Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Song of solomon 1:14 - King James
Verse |
Translation |
Text |
So 1:14 |
King James |
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
cluster--Jesus Christ is one, yet manifold in His graces.
camphire--or, "cypress." The "hennah" is meant, whose odorous flowers grow in clusters, of a color white and yellow softly blended; its bark is dark, the foliage light green. Women deck their persons with them. The loveliness of Jesus Christ.
vineyards--appropriate in respect to Him who is "the vine." The spikenard was for the banquet (Sol 1:12); the myrrh was in her bosom continually (Sol 1:13); the camphire is in the midst of natural beauties, which, though lovely, are eclipsed by the one cluster, Jesus Christ, pre-eminent above them all.
En-gedi--in South Palestine, near the Dead Sea (Jos 15:62; Eze 47:10), famed for aromatic shrubs. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Camphire - We are not concerned to know exactly what this was; it being confessed, that it was some grateful plant, and that it sets forth that great delight which the church hath in the enjoyment of Christ. Engedi - A pleasant and well - watered place in the tribe of Judah, where there were many pleasant plants. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
A cluster of camphire - Mr. Hasselquist supposes this to mean a bunch of the Cyprus grape; but this is supposed to mean a shrub so called, not any production of the isle of Cypress; the best kinds of which were found at En-gedi. This place belonged to the tribe of Judah.
Perhaps the poet alludes to the dark color of the hair, which by the Greeks was not unfrequently compared to the bunches of grapes; by no means an unfit similitude for thick black clustering curls. The following lines represent the same idea: -
"The dark black locks that ornament her neck
Hang thick and clustering like the branchy palm." |
10 And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from Engedi even unto Eneglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
62 And Nibshan, and the city of Salt, and Engedi; six cities with their villages.
13 A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
12 While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.