Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Ecclesiates 7:27 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ec 7:27 |
King James |
Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account: |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
this--namely, what follows in Ecc 7:28.
counting one by one--by comparing one thing with another [HOLDEN and MAURER].
account--a right estimate. But Ecc 7:28 more favors GESENIUS. "Considering women one by one." |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
"Behold what I have found, saith Koheleth, adding one thing to another, to find out the account: What my soul hath still sought, and I have not found, (is this): one man among a thousand have I found; and a woman among all these have I not found." It is the ascertained result, "one man, etc.," which is solemnly introduced by the words preceding. Instead of אם קה, the words ראמר הקּה are to be read, after Ecc 12:8, as is now generally acknowledged; errors of transcription of a similar kind are found at Sa2 5:2; Job 38:12. Ginsburg in vain disputes this, maintaining that the name Koheleth, as denoting wisdom personified, may be regarded as fem. as well as mas.; here, where the female sex is so much depreciated, was the fem. self-designation of the stern judge specially unsuitable. Hengst. supposes that Koheleth is purposely fem. in this one passage, since true wisdom, represented by Solomon, stands opposite to false philosophy. But this reason for the fem. rests on the false opinion that woman here is heresy personified; he further remarks that it is significant for this fem. personification, that there is "no writing of female authorship in the whole canon of the O.T. and N.T." But what of Deborah's triumphal song, the song of Hannah, the magnificat of Mary? We hand this absurdity over to the Clementines! The woman here was flesh and blood, but pulchra quamvis pellis est mens tamen plean procellis; and Koheleth is not incarnate wisdom, but the official name of a preacher, as in Assyr., for חזּנרם, curators, overseers, hazanâti
(Note: Vid., Fried. Delitzsch's Assyr. Stud. (1874), p. 132.)
is used. זה, Ecc 7:27, points, as at Ecc 1:10, to what follows. אחת ל, one thing to another (cf. Isa 27:12), must have been, like summa summarum and the like, a common arithmetical and dialectical formula, which is here subordinate to מצא, since an adv. inf. such as לקוח is to be supplemented: taking one thing to another to find out the חשׁבּון, i.e., the balance of the account, and thus to reach a facit, a resultat.
(Note: Cf. Aboth iv. 29, וגו ליתן, "to give account;" וגו הכל, "all according to the result.")
That which presented itself to him in this way now follows. It was, in relation to woman, a negative experience: "What my soul sought on and on, and I found not, (is this)." The words are like the superscription of the following result, in which finally the זה of Ecc 7:27 terminates. Ginsburg, incorrectly: "what my soul is still seeking," which would have required מבקּשׁת. The pret. בּקשׁה (with ק without Dagesh, as at Ecc 7:29)
(Note: As generally the Piel forms of the root בקשׁ, Masor. all have Raphe on the ,ק except the imper. בּקּשׁוּ; vid., Luzzatto's Gramm. 417.)
is retrospective; and עוד, from עוּד, means redire, again and again, continually, as at Gen.. Gen 46:29. He always anew sought, and that, as biqshah naphshi for בקשׁתי denotes, with urgent striving, violent longing, and never found, viz., a woman such as she ought to be: a man, one of a thousand, I have found, etc. With right, the accentuation gives Garshayim to adam; it stands forth, as at Ecc 7:20, as a general denominator - the sequence of accents, Geresh, Pashta, Zakef, is as at Gen 1:9. "One among a thousand" reminds us of Job 33:23, cf. Ecc 9:3; the old interpreters (vid., Dachselt's Bibl. Accentuata), with reference to these parallels, connect with the one man among a thousand all kinds of incongruous christological thoughts. Only, here adam, like the Romanic l'homme and the like, means man in sexual contrast to woman. It is thus ideally meant, like ish, Sa1 4:9; Sa1 6:15, and accordingly also the parall. אשּׁה. For it is not to be supposed that the author denies thereby perfect human nature to woman. But also Burger's explanation: "a human being, whether man or woman," is a useless evasion. Man has the name adam κατ ̓ ἐξ. by primitive hist. right: "for the man is not of the woman, but the woman of the man," Co1 11:8. The meaning, besides, is not that among a thousand human beings he found one upright man, but not a good woman (Hitz.), - for then the thousand ought to have had its proper denominator, אדם בני, - but that among a thousand persons of the male sex he found only one man such as he ought to be, and among a thousand of the female sex not one woman such as she ought to be; "among all these" is thus = among an equal number. Since he thus actually found the ideal of man only seldom, and that of woman still seldomer (for more than this is not denoted by the round numbers), the more surely does he resign himself to the following resultat, which he introduces by the word לבד (only, alone), as the clear gain of his searching: |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
To find - That I might make a true and just estimate. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Counting one by one - I have gone over every particular. I have compared one thing with another; man with woman, his wisdom with her wiles; his strength with her blandishments; his influence with her ascendancy; his powers of reason with her arts and cunning; and in a thousand men, I have found one thoroughly upright man; but among one thousand women I have not found one such. This is a lamentable account of the state of morals in Judea, in the days of the wise King Solomon. Thank God! it would not be difficult to get a tithe of both in the same number in the present day.
The Targum gives this a curious turn: "There is another thing which my soul has sought, but could not find: a man perfect and innocent, and without corruption, from the days of Adam until Abraham the just was born; who was found faithful and upright among the thousand kings who came together to construct the tower of Babel: but a woman like to Sarah among the wives of all those kings I have not found." |
28 Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
28 Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
8 For the man is not of the woman; but the woman of the man.
15 And the Levites took down the ark of the LORD, and the coffer that was with it, wherein the jewels of gold were, and put them on the great stone: and the men of Bethshemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day unto the LORD.
9 Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.
3 This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
23 If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:
9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
20 For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
29 And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
29 Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.
27 Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:
12 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.
10 Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.
27 Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:
12 Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;
2 Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
8 Vanity of vanities, saith the preacher; all is vanity.