Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Ecclesiates 7:24 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ec 7:24 |
King James |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
That . . . far off . . . deep--True wisdom is so when sought independently of "fear of God" (Ecc 7:18; Deu 30:12-13; Job 11:7-8; Job 28:12-20, Job 28:28; Psa 64:6; Rom 10:6-7). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
literally, Far off is that which hath been i. e., events as they have occurred in the order of Divine Providence), and deep, deep, who can find it out? |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
"For that which is, is far off, and deep, - yes, deep; who can reach it?" Knobel, Hitz., Vaih., and Bullock translate: for what is remote and deep, deep, who can find it? i.e., investigate it; but mah-shehayah is everywhere an idea by itself, and means either id quod fuit, or id quod exstitit, Ecc 1:9; Ecc 3:15; Ecc 6:10; in the former sense it is the contrast of mah-shěihyěh, Ecc 8:7; Ecc 10:14, cf. Ecc 3:22; in the latter, it is the contrast of that which does not exist, because it has not come into existence. In this way it is also not to be translated: For it is far off what it (wisdom) is (Zckl.) [= what wisdom is lies far off from human knowledge], or: what it is (the essence of wisdom), is far off (Elst.) - which would be expressed by the words מה־שּׁהיא. And if מה־שׁהיה is an idea complete in itself, it is evidently not that which is past that is meant (thus e.g., Rosenm. quod ante aderat), for that is a limitation of the obj. of knowledge, which is unsuitable here, but that which has come into existence. Rightly, Hengst.: that which has being, for wisdom is τῶν ὄντων γνῶσις ἀψευδής, Wisd. 7:17. He compares Jdg 3:11, "the work which God does," and Ecc 8:17, "the work which is done under the sun." What Koheleth there says of the totality of the historical, he here says of the world of things: this (in its essence and its grounds) remains far off from man; it is for him, and also in itself and for all creatures, far too deep (עמק עמק, the ancient expression for the superlative): Who can intelligibly reach (ימץ, from מצא, assequi, in an intellectual sense, as at Ecc 3:11; Ecc 8:17; cf. Job 11:7) it (this all of being)? The author appears in the book as a teacher of wisdom, and emphatically here makes confession of the limitation of his wisdom; for the consciousness of this limitation comes over him in the midst of his teaching. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
It - God's counsels and works, and the reasons of them. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
That which is far off - Though the wisdom that is essential to our salvation may be soon learned, through the teaching of the Spirit of wisdom, yet in wisdom itself there are extents and depths which none can reach or fathom. |
6 But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
7 Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)
6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
28 And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
12 But where shall wisdom be found? and where is the place of understanding?
13 Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.
14 The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
15 It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof.
16 It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.
17 The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.
18 No mention shall be made of coral, or of pearls: for the price of wisdom is above rubies.
19 The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.
20 Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?
7 Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
8 It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?
12 It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
13 Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
18 It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand: for he that feareth God shall come forth of them all.
7 Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
17 Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea further; though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.
11 He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.
17 Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea further; though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.
11 And the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died.
22 Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
14 A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
7 For he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it shall be?
10 That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.
15 That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.
9 The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.