Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Ecclesiates 4:6 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ec 4:6 |
King James |
Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Hebrew; "One open hand (palm) full of quietness, than both closed hands full of travail." "Quietness" (mental tranquillity flowing from honest labor), opposed to "eating one's own flesh" (Ecc 4:5), also opposed to anxious labor to gain (Ecc 4:8; Pro 15:16-17; Pro 16:8). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Either the fool's sarcasm on his successful but restless neighbor; or the comment of Solomon recommending contentment with a moderate competence. The former meaning seems preferable. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The fifth verse stands in a relation of contrast to this which follows: "Better is one hand full of quietness, than both fists full of labour and windy effort." Mendelssohn and others interpret Ecc 4:5 as the objection of the industrious, and Ecc 4:6 as the reply of the slothful. Zckler agrees with Hitz., and lapses into the hypothesis of a dialogue otherwise rejected by him. As everywhere, so also here it preserves the unity of the combination of thoughts. נחת signifies here, as little as it does anywhere else, the rest of sloth; but rest, in contrast to such activity in labour as robs a man of himself, to the hunting after gain and honour which never has enough, to the rivalry which places its goal always higher and higher, and seeks to be before others - it is rest connected with well-being (Ecc 6:5), gentle quietness (Ecc 9:17), resting from self-activity (Isa 30:15); cf. the post-bibl. רוּח נחת, satisfaction, contentment, comfort. In a word, nahath has not here the sense of being idle or lazy. The sequence of the thoughts is this: The fool in idleness consumes his own life-strength; but, on the other hand, a little of true rest is better than the labour of windy effort, urged on by rivalry yielding no rest. כּף is the open hollow hand, and חפן (Assyr. ḥupunnu) the hand closed like a ball, the first. "Rest" and "labour and windy effort" are the accusatives of that to which the designation of measure refers (Gesen. 118. 3); the accus. connection lay here so much the nearer, as מלא is connected with the accus. of that with which anything is full. In "and windy effort" lies the reason for the judgment pronounced. The striving of a man who laboriously seeks only himself and loses himself in restlessness, is truly a striving which has wind for its object, and has the property of wind. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Better - These are the words of the sluggard, making this apology for his idleness, That his little with ease, is better than great riches got with much trouble. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Better is a handful with quietness - These may be the words of the slothful man, and spoken in vindication of his idleness; as if he had said, "Every man who labors and amasses property is the object of envy, and is marked by the oppressor as a subject for spoil; better, therefore, to act as I do; gain little, and have little, and enjoy my handful with quietness." Or the words may contain Solomon's reflection on the subject. |
8 Better is a little with righteousness than great revenues without right.
16 Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
8 There is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, For whom do I labour, and bereave my soul of good? This is also vanity, yea, it is a sore travail.
5 The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
15 For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.
17 The words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
5 Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other.
6 Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.
5 The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.