Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Ecclesiates 3:6 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ec 3:6 |
King James |
A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away; |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
time to get--for example, to gain honestly a livelihood (Eph 4:23).
lose--When God wills losses to us, then is our time to be content.
keep--not to give to the idle beggar (Th2 3:10).
cast away--in charity (Pro 11:24); or to part with the dearest object, rather than the soul (Mar 9:43). To be careful is right in its place, but not when it comes between us and Jesus Christ (Luk 10:40-42). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Get ... lose - Rather, seek, and a time to give up for lost. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
"To seek has its time, and to lose has its time; to lay up has its time, and to throw away has its time." Vaihinger and others translate לאבּד, to give up as lost, which the Pih. signifies first as the expression of a conscious act. The older language knows it only in the stronger sense of bringing to ruin, making to perish, wasting (Pro 29:3). But in the more modern language, אבד, like the Lat. perdere, in the sense of "to lose," is the trans. to the intrans. אבד, e.g., Tahoroth; viii. 3, "if one loses (המאבּד) anything," etc.; Sifri, at Deu 24:19, "he who has lost (מאבּד) a shekel," etc. In this sense the Palest.-Aram. uses the Aphel אובד, e.g., Jer. Meza ii. 5, "the queen had lost (אובדת) her ornament." The intentional giving up, throwing away from oneself, finds its expression in להשׁ.
The following pair of contrasts refers the abandoning and preserving to articles of clothing: - |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
To life - When men lose their estates, either by God's providence, or by their own choice. To cast away - When a man casts away his goods voluntarily, as in a storm, to save his life, or out of love and obedience to God. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
A time to get, - to lose, - to keep, - to cast away -
- "Commerce produces wealth,
Whilst time of gaining lasts; from every point
Blow prosperous gales. Now heaven begins to lower,
And all our hopes are blasted. Prudence bids,
One while, our treasure to reserve, and then
With liberal hand to scatter wide. How oft
In raging storms, the owner wisely casts
Into the deep his precious merchandise,
To save the foundering bark! |
40 But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
41 And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:
42 But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.
43 And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:
24 There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.
10 For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
23 And be renewed in the spirit of your mind;
19 When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.
3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.