Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Proverbs 31:15 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Pr 31:15 |
King James |
She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
She diligently attends to expending as well as gathering wealth; |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
A portion to her maidens - The daily task assigned to each at the same time as the daily food. Compare Pro 30:8; Exo 5:14. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
With this diligence in her duties she is not a long sleeper, who is not awakened till the sun is up; but
15 ו She riseth up while it is yet night,
And giveth food to her house,
And the fixed portion to her maidens.
The fut. consec. express, if not a logical sequence of connection, yet a close inner binding together of the separate features of the character here described. Early, ere the morning dawns, such a housewife rises up, because she places care for her house above her own comfort; or rather, because this care is to her a satisfaction and a joy. Since now the poet means without doubt to say that she is up before the other inmates of the house, especially before the children, though not before the maids: we have not, in ותּתּן, to think that the inmates of the house, all in the morning night-watch, stand round about her, and that each receives from her a portion for the approaching day; but that she herself, early, whilst yet the most are asleep, gives out or prepares the necessary portions of food for the day (cf. ויּתּן, Isa 53:9). Regarding טרף, food, from טרף (to tear in pieces, viz., with the teeth), and regarding חק, a portion decreed, vid., at Pro 30:8. It is true that חק also means the appointed labour (pensum), and thus the day's work (דּבר יום); but the parallelism brings it nearer to explain after Pro 30:8, as is done by Gesenius and Hitzig after Exo 5:14. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Giveth - Distributes all necessary provisions. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
She riseth also while it is yet night -
4. She is an economist of time; and when the nights are long, and the days short, her family not only spend a part of the evening after sunset in domestic labor, but they all arise before daylight, and prepare the day's food, that they may not have their labor interrupted. To those who are going to the fields, and to the flocks, she gives the food necessary for the day: טרף teref, prey, a term taken from hunting, the object of which was, the supplying their natural wants: hence applied to daily food. See notes on Pro 30:8. And to the women who are to be employed within she gives חק chok, the task - the kind of work they are to do, the materials out of which they are to form it, and the quantity she expects from each. Thus all the servants are settled: their food, work, and tasks appointed. Every thing is done orderly. |
14 And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
8 Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:
14 And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
8 Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:
8 Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:
9 And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
8 Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me: