Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Proverbs 22:11 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Pr 22:11 |
King James |
He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
(Compare Margin).
pureness of heart--and gentle, kind words win favor, even from kings. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
More literally, "He that loveth pureness of heart, his lips are gracious, the king is his friend." |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
11 He that loveth heart-purity,
Whose is grace of lips, the king is his friend.
Thus with Hitzig, it is to be translated not: he who loveth with a pure heart - we may interpret טהור־לב syntactically in the sense of puritate cordis or purus corde (Ralbag, Ewald, after Pro 20:7), for that which follows אהב and is its supplement has to stand where possible as the accus. of the object; thus not: qui amat puritatem cordis, gratiosa erunt labia ejus (de Dieu, Geier, Schultens, C. B. Michaelis, Fleischer), for between heart-purity and graciousness of speech there exists a moral relation, but yet no necessary connection of sequence; also not: he who loves purity of heart, and grace on his lips (Aben Ezra, Schelling, Bertheau), for "to love the grace of one's own lips" is an awkward expression, which sounds more like reprehensible self-complacency than a praiseworthy endeavour after gracious speech. Excellently Luther:
"He who has a true heart and amiable speech,
The king is his friend."
טהור־לב is not adjectival, but substantival; טהר־ is thus not the constr. of the mas. טהור, as Job 17:10, but of the segolate טהר, or (since the ground-form of גּבהּ, Sa1 16:7, may be גּבהּ as well as גּבהּ) of the neut. טהור, like קדשׁ, Psa 46:5; Psa 65:5 : that which is pure, the being pure = purity (Schultens). הן שׂפתיו (gracefulness of his lips) is the second subject with the force of a relative clause, although not exactly thus thought of, but: one loving heart-purity, gracefulness on his lips - the king is his friend. Ewald otherwise: "he will be the king's friend," after the scheme Pro 13:4; but here unnecessarily refined. A counsellor and associate who is governed by a pure intention, and connects therewith a gentle and amiable manner of speech and conversation, attaches the king to himself; the king is the רעה (רע), the friend of such an one, and he also is "the friend of the king," Kg1 4:5. It is a Solomonic proverb, the same in idea as Pro 16:13. The lxx, Syr., and Targ. introduce after אהב the name of God; but 11b does not syntactically admit of this addition. But it is worth while to take notice of an interpretation which is proposed by Jewish interpreters: the friend of such an one is a king, i.e., he can royally rejoice in him and boast of him. The thought is beautiful; but, as the comparison of other proverbs speaking of the king shows, is not intended. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
He that loveth pureness of heart - Who aims to be what God would have him to be - the King of kings shall be his Friend. There is no class of men that value uprightness more than kings; as none stand so much in need of it in their servants. |
13 Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
5 And Azariah the son of Nathan was over the officers: and Zabud the son of Nathan was principal officer, and the king's friend:
4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
5 By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:
5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
7 But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.
10 But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.
7 The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.