Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Proverbs 14:2 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Pr 14:2 |
King James |
He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
uprightness--is the fruit of fearing God, as falsehood and ill-nature (Pro 2:15; Pro 3:32) of despising Him and His law. |
The Scofield Bible Commentary, by Cyrus Ingerson Scofield, [1917] |
feareth
(See Scofield) - (Psa 19:9). |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
2 He walketh in his uprightness who feareth Jahve,
And perverse in his ways is he that despiseth Him.
That which syntactically lies nearest is also that which is intended; the ideas standing in the first place are the predicates. Wherein it shows itself, and whereby it is recognised, that a man fears God, or stands in a relation to Him of indifference instead of one of fear and reverence, shall be declared: the former walketh in his uprightness, i.e., so far as the consciousness of duty which animates him prescribes; the latter in his conduct follows no higher rule than his own lust, which drives him sometimes hither and sometimes thither. הולך בּישׁרו .rehtih (cf. ישׁר הולך, Mic 2:7) is of kindred meaning with הולך בּתמּו, Pro 28:6 (הולך בּתּום, Pro 10:9), and הולך נכחו, Isa 57:2. The connection of נלוז דּרכיו follows the scheme of Kg2 18:37, and not Sa2 15:32, Ewald, 288c. If the second word, which particularizes the idea of the first, has the reflexive suff. as here, then the accusative connection, or, as Pro 2:15, the prepositional, is more usual than the genitive. Regarding לוּז, flectere, inclinare (a word common to the author of chap. 1-9), vid., at Pro 2:15. With בּוזהוּ, cf. Sa1 2:30; the suffix without doubt refers to God, for בוזהו is the word that stands in parallel contrast to 'ירא ה. |
32 For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
15 Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
9 The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.
30 Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.
15 Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
15 Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
32 And it came to pass, that when David was come to the top of the mount, where he worshipped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head:
37 Then came Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
2 He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.
9 He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
6 Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
7 O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?