Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Exodus 23:1 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ex 23:1 |
King James |
Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
LAWS CONCERNING SLANDER, &c. (Exo. 23:1-33)
put not thine hand--join not hands. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
These four commands, addressed to the conscience, are illustrations of the ninth commandment, mainly in reference to the giving of evidence in legal causes. Compare Kg1 21:10; Act 6:11.
Exo 23:2
This verse might be more strictly rendered, "Thou shalt not follow the many to evil; neither shalt thou bear witness in a cause so as to incline after the many to pervert justice."
Exo 23:3
Countenance - Rather, show partiality to a man's cause because he is poor (compare Lev 19:15).
These four commands, addressed to the conscience, are illustrations of the ninth commandment, mainly in reference to the giving of evidence in legal causes. Compare Kg1 21:10; Act 6:11. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
Lastly, no one was to violate another's rights. - Exo 23:1. "Thou shalt not raise (bring out) an empty report." שׁוא שׁמע, a report that has no foundation, and, as the context shows, does injury to another, charges him with wrongdoing, and involves him in legal proceedings. "Put not thine hand with a wicked man (do not offer him thy hand, or render him assistance), to be a witness of violence." This clause is unquestionably connected with the preceding one, and implies that raising a false report furnishes the wicked man with a pretext for bringing the man, who is suspected of crime on account of this false report, before a court of law; in consequence of which the originator or propagator of the empty report becomes a witness of injustice and violence.
Exo 23:2-3
Just as little should a man follow a multitude to pervert justice. "Thou shalt not be behind many (follow the multitude) to evil things, nor answer concerning a dispute to incline thyself after many (i.e., thou shalt not give such testimony in connection with any dispute, in which thou takest part with the great majority), so as to pervert" (להטּות), sc., justice. But, on the other hand, "neither shalt thou adorn the poor man in his dispute" (Exo 23:3), i.e., show partiality to the poor or weak man in an unjust cause, out of weak compassion for him. (Compare Lev 19:15, a passage which, notwithstanding the fact that הדר is applied to favour shown to the great or mighty, overthrows Knobel's conjecture, that גּדל should be read for ודל, inasmuch as it prohibits the showing of favour to the one as much as to the other.)
Exo 23:4-5
Not only was their conduct not to be determined by public opinion, the direction taken by the multitude, or by weak compassion for a poor man; but personal antipathy, enmity, and hatred were not to lead them to injustice or churlish behaviour. On the contrary, if the Israelite saw his enemy's beast straying, he was to bring it back again; and if he saw it lying down under the weight of its burden, he was to help it up again (cf. Deu 22:1-4). The words וגו מעזב וחדלתּ, "cease (desist) to leave it to him (thine enemy); thou shalt loosen it (let it loose) with him," which have been so variously explained, cannot have any other signification than this: "beware of leaving an ass which has sunk down beneath its burden in a helpless condition, even to thine enemy, to try whether he can help it up alone; rather help him to set it loose from its burden, that it may get up again." This is evident from Deu 22:4, where התעלּמתּ לא, "withdraw not thyself," is substituted for מעזב חדלתּ, and עמּו תּקים הקם, "set up with him," for עמּו תּעזב עזב. From this it is obvious that עזב is used in the first instance in the sense of leaving it alone, leaving it in a helpless condition, and immediately afterwards in the sense of undoing or letting loose. The peculiar turn given to the expression, "thou shalt cease from leaving," is chosen because the ordinary course, which the natural man adopts, is to leave an enemy to take care of his own affairs, without troubling about either him or his difficulties. Such conduct as this the Israelite was to give up, if he ever found his enemy in need of help.
Exo 23:6-8
The warning against unkindness towards an enemy is followed by still further prohibitions of injustice in questions of right: viz., in Exo 23:6, a warning against perverting the right of the poor in his cause; in Exo 23:7, a general command to keep far away from a false matter, and not to slay the innocent and righteous, i.e., not to be guilty of judicial murder, together with the threat that God would not justify the sinner; and in Exo 23:8, the command not to accept presents, i.e., to be bribed by gifts, because "the gift makes seeing men (פּקחים open eyes) blind, and perverts the causes of the just." The rendering "words of the righteous" is not correct; for even if we are to understand the expression "seeing men" as referring to judges, the "righteous" can only refer to those who stand at the bar, and have right on their side, which judges who accept of bribes may turn into wrong.
Exo 23:9
The warning against oppressing the foreigner, which is repeated from Exo 22:20, is not tautological, as Bertheau affirms for the purpose of throwing suspicion upon this verse, but refers to the oppression of a stranger in judicial matters by the refusal of justice, or by harsh and unjust treatment in court (Deu 24:17; Deu 27:19). "For ye know the soul (animus, the soul as the seat of feeling) of the stranger," i.e., ye know from your own experience in Egypt how a foreigner feels.
Exo 23:10-13
Here follow directions respecting the year of rest and day of rest, the first of which lays the foundation for the keeping of the sabbatical and jubilee years, which are afterwards instituted in Lev 25, whilst the latter gives prominence to the element of rest and refreshment involved in the Sabbath, which had been already instituted (Exo 20:9-11), and presses it in favour of beasts of burden, slaves, and foreigners. Neither of these instructions is to be regarded as laying down laws for the feasts; so that they are not to be included among the rights of Israel, which commence at Exo 23:14. On the contrary, as they are separated from these by Exo 23:13, they are to be reckoned as forming part of the laws relating to their mutual obligations one towards another. This is evident from the fact, that in both of them the care of the poor stands in the foreground. From this characteristic and design, which are common to both, we may explain the fact, that there is no allusion to the keeping of a Sabbath unto the Lord, as in Exo 20:10 and Lev 25:2, in connection with either the seventh year or seventh day: all that is mentioned being their sowing and reaping for six years, and working for six days, and then letting the land lie fallow in the seventh year, and their ceasing or resting from labour on the seventh day. "The seventh year thou shalt let (thy land) loose (שׁמט to leave unemployed), and let it lie; and the poor of thy people shall eat (the produce which grows of itself), and their remainder (what they leave) shall the beast of the field eat." הנּפשׁ: lit., to breathe one's self, to draw breath, i.e., to refresh one's self (cf. Exo 31:17; Sa2 16:14). - With Exo 23:13 the laws relating to the rights of the people, in their relations to one another, are concluded with the formula enforcing their observance, "And in all that I say to you, take heed," viz., that ye carefully maintain all the rights which I have given you. There is then attached to this, in Exo 23:14, a warning, which forms the transition to the relation of Israel to Jehovah: "Make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth." This forms a very fitting boundary line between the two series of mishpatim, inasmuch as the observance and maintenance of both of them depended upon the attitude in which Israel stood towards Jehovah. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Thou shalt not raise, the margin reads, Thou shalt not receive a false report, for sometimes the receiver in this case is as bad as the thief; and a backbiting tongue would not do so much mischief, if it were not countenanced. Sometimes we cannot avoid hearing a false report, but we must not receive it, we must not hear it with pleasure, nor easily give credit to it. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Thou shalt not raise a false report - Acting contrary to this precept is a sin against the ninth commandment. And the inventor and receiver of false and slanderous reports, are almost equally criminal. The word seems to refer to either, and our translators have very properly retained both senses, putting raise in the text, and receive in the margin. The original לא תשא lo tissa has been translated, thou shalt not publish. Were there no publishers of slander and calumny, there would be no receivers; and were there none to receive them, there would be none to raise them; and were there no raisers, receivers, nor propagators of calumny, lies, etc., society would be in peace. |
11 Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
10 And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And then carry him out, and stone him, that he may die.
15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
3 Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.
2 Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:
11 Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
10 And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And then carry him out, and stone him, that he may die.
14 Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.
13 And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.
17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.
10 But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:
13 And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
14 Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.
9 Six days shalt thou labour, and do all thy work:
10 But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:
11 For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
10 And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof:
11 But the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.
12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
13 And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
19 Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.
17 Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:
20 He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.
9 Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
8 And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
7 Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
6 Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
6 Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
7 Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
8 And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
4 Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
1 Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
2 And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.
3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
4 Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.
4 If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
5 If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
3 Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.
2 Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:
3 Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.
1 Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.