Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Exodus 18:6 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ex 18:6 |
King James |
And he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
and thy wife, and her two sons--See Exo 4:20. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
And he said ... - Or according to the Greek Version, "And it was told to Moses, saying, Lo, thy father in law Jether is come." |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
When Jethro announced his arrival to Moses ("he said," sc., through a messenger), he received his father-in-law with the honour due to his rank; and when he had conducted him to his tent, he related to him all the leading events connected with the departure from Egypt, and all the troubles they had met with on the way, and how Jehovah had delivered them out of them all. Jethro rejoiced at this, and broke out in praise to Jehovah, declaring that Jehovah was greater than all gods, i.e., that He had shown Himself to be exalted above all gods, for God is great in the eyes of men only when He makes known His greatness through the display of His omnipotence. He then gave a practical expression to his praise by a burnt-offering and slain-offering, which he presented to God. The second כּי in Exo 18:11 is only an emphatic repetition of the first, and אשׁר בּדּבר is not dependent upon ידעתּי, but upon גּדול nopu tub, or upon הגדּיל understood, which is to be supplied in thought after the second כּי: "That He has proved Himself great by the affair in which they (the Egyptians) dealt proudly against them (the Israelites)." Compare Neh 9:10, from which it is evident, that to refer these words to the destruction of Pharaoh and his army in the Red Sea as a punishment for their attempt to destroy the Israelites in the water (Exo 1:22) is too contracted an interpretation; and that they rather relate to all the measures adopted by the Egyptians for the oppression and detention of the Israelites, and signify that Jehovah had shown Himself great above all gods by all the plagues inflicted upon Egypt down to the destruction of Pharaoh and his army in the Red Sea. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
And he said unto Moses - That is, by a messenger; in consequence of which Moses went out to meet him, as is stated in the next verse, for an interview had not yet taken place. This is supported by reading הנה hinneh, behold, for אני ani, I, which is the reading of the Septuagint and Syriac, and several Samaritan MSS.; instead therefore of I, thy father, we should read, Behold thy father, etc. - Kennicott's Remarks. |
20 And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.
10 And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day.
11 Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.