Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 74:15 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ps 74:15 |
King James |
Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
cleave the fountain--that is, the rocks of Horeb and Kadesh; for fountains.
driedst up--Jordan, and, perhaps, Arnon and Jabbok (Num 21:14). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Thou didst cleave the fountain and the flood - That is, the source of the streams and the streams themselves. The main allusion is probably to the Jordan, and the idea is, that God had, as it were, divided all the waters, or prevented any obstruction to his people from the river in any respect; as if the waters in the very springs and fountains, and the waters in the channel of the river flowing from those springs and fountains, had been so restrained and divided that there was a safe passage through them. Jos 3:14-17.
Thou driedst up mighty rivers - Margin, "rivers of strength." The Hebrew - איתן 'êythân - (compare Deu 21:4; Amo 5:24; Kg1 8:2) - means rather perennial, constant, ever-flowing. The allusion is to rivers or streams that flow constantly, or that do not dry up. It was this which made the miracle so apparent. It could not be pretended that they had gone over the bed of a stream which was accustomed to be dry at certain seasons of the year. They passed over rivers that never dried up; and, therefore, it could have been only by miracle. The main allusion is undoubtedly to the passage of the Jordan. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
The flood - Thou didst by cleaving the rock, make a fountain and a stream to flow from it, for the refreshment of thy people in those dry deserts. Driedst - Jordan and the Red Sea; for the sea itself; yea, a greater sea than that, is called a river, Jon 2:3, where the Hebrew word is the same which is here used. And the same title is expressly given to the sea, by Homer, and other ancient writers. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Thou didst cleave the fountain - Thou didst cleave the rock in the wilderness, of which all the congregation drank.
Thou driedst up mighty rivers - Does not this refer to the cutting off the waters of the Jordan, so that the people passed over dryshod? |
14 Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,
2 And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month.
24 But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
4 And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:
14 And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;
15 And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,)
16 That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.
17 And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
3 For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.