Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 34:11 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ps 34:11 |
King James |
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
children--subjects of instruction (Pro 1:8, Pro 1:10). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Come, ye children - From persons in general Psa 34:8 - from the saints and the pious Psa 34:9 - the psalmist now turns to children - to the young - that he may state to them the result of his own experience, and teach them from that experience how they may find happiness and prosperity. The original word here rendered "children" properly means "sons;" but there can be no doubt that the psalmist meant to address the young in general. There is no evidence that he especially designed what is here said for his own sons. The counsel seems to have been designed for all the young. I see no reason for supposing, as Rosenmuller, DeWette, and Prof. Alexander do, that the word is here used in the sense of "disciples, scholars, learners." That the word may have such a meaning, there can be no doubt; but it is much more in accordance with the scope of the psalm to regard the word as employed in its usual sense as denoting the young. It is thus a most interesting address from an aged and experienced man of God to those who are in the morning of life - suggesting to them the way by which they may make life prosperous and happy.
Hearken unto me - Attend to what I have to say, as the fruit of my experience and observation.
I will teach you the fear of the Lord - I will show you what constitutes the true fear of the Lord, or what is the nature of true religion. I will teach you how you may so fear and serve God as to enjoy his favor and obtain length of days upon the earth. |
The Scofield Bible Commentary, by Cyrus Ingerson Scofield, [1917] |
fear
(See Scofield) - (Psa 19:9). |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
(Heb.: 34:12-15) The first main division of the Psalm is ended; the second (much the same as in Psa 32:1-11) assumes more the tone of a didactic poem; although even Psa 34:6, Psa 34:9 have something of the didactic style about them. The poet first of all gives a direction for fearing God. We may compare Psa 32:8; Psa 51:15 - how thoroughly Davidic is the turn which the Psalm here takes! בּנים are not children in years or in understanding; but it is a tender form of address of a master experienced in the ways of God to each one and to all, as in Pro 1:8, and frequently. In Psa 34:13 he throws out the question, which he himself answers in Psa 34:14. This form of giving impressiveness to a truth by setting it forth as a solution of some question that has been propounded is a habit with David. Psa 14:1; Psa 24:8, Psa 24:10; Psa 25:12. In the use made of this passage from the Psalms in Pe1 3:10-12 (=Psa 34:13 of the Psalm) this form of the question is lost sight of. To חפץ חיּים, as being just as exclusive in sense, corresponds אהב ימים, so that consequently לראות is a definition of the purpose. ימים signifies days in the mass, just as חיּים means long-enduring life. We see from Jam 3:2., where Psa 34:13 also, in its form, calls to mind the Psalm before us, why the poet gives the pre-eminence to the avoiding of sins of the tongue. In Psa 34:15, from among what is good peace is made prominent, - peace, which not only are we not to disturb, but which we are to seek, yea, pursue it like as the hunter pursues the finest of the herds. Let us follow, says the apostle Paul also, Rom 14:19 (cf. Heb 12:14), after those things which make for peace. שׁלום is a relationship, harmonious and free from trouble, that is well-pleasing to the God of love. The idea of the bond of fellowship is connected with the corresponding word eiree'nee, according to its radical notion. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Come, ye children - All ye that are of an humble, teachable spirit.
I will teach you the fear of the Lord - I shall introduce the translation and paraphrase from my old Psalter; and the rather because I believe there is a reference to that very improper and unholy method of teaching youth the system of heathen mythology before they are taught one sound lesson of true divinity, till at last their minds are imbued with heathenism, and the vicious conduct of gods, goddesses, and heroes, here very properly called tyrants, becomes the model of their own; and they are as heathenish without as they are heathenish within.
Trans. Cummes sones heres me: bred of Lard I sal gou lere.
Par - Cummes with trauth and luf: sones, qwam I gette in haly lere: heres me. With eres of hert. I sal lere you, noght the fabyls of poetes; na the storys of tyrauntz; bot the dred of oure Larde, that wyl bryng thou til the felaghschippe of aungels; and thar in is lyfe." I need not paraphrase this paraphrase, as it is plain enough. |
10 My son, if sinners entice thee, consent thou not.
8 My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
9 O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
8 O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.
9 The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.
14 Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord:
19 Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
15 The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
2 For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
10 For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
11 Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.
12 For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.
12 What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
1 To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
8 My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
15 O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
8 I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
9 O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
1 A Psalm of David, Maschil. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
2 Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
4 For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
5 I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.
6 For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
7 Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
8 I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
9 Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
10 Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.
11 Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.