Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 33:20 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ps 33:20 |
King James |
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
waiteth--in earnest expectation. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Our soul waiteth for the Lord - This and the subsequent verses to the end of the psalm refer to the people of God, expressing their faith in him in view of the considerations suggested in the former part of the psalm. The language is expressive of the general character of piety. True piety leads people to wait on the Lord; to depend on Him; to look to His interposition in danger, sickness, poverty, want; to rely upon Him for all that is hoped for in this life, and for salvation in the life to come. Compare Psa 62:1; Psa 25:3.
He is our help - Our aid; our helper. Compare Psa 10:14; Psa 22:11; Psa 30:10.
And our shield - See the notes at Psa 5:12. That is, He will defend us from our enemies, as if He threw His shield between us and them. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
Accordingly, in this closing hexastich, the church acknowledges Him as its help, its shield, and its source of joy. Besides the passage before us, חכּה occurs in only one other instance in the Psalter, viz., Psa 106:13. This word, which belongs to the group of words signifying hoping and waiting, is perhaps from the root חך (Arab. ḥk', ḥkâ, firmiter constringere sc. nodum), to be firm, compact, like קוּה from קוה, to pull tight or fast, cf. the German harren (to wait) and hart (hard, compact). In Psa 33:20 we still hear the echo of the primary passage Deu 33:29 (cf. Deu 33:26). The emphasis, as in Psa 115:9-11, rests upon הוּא, into which בּו, in Psa 33:21, puts this thought, viz., He is the unlimited sphere, the inexhaustible matter, the perennial spring of our joy. The second כּי confirms this subjectively. His holy Name is His church's ground of faith, of love, and of hope; for from thence comes its salvation. It can boldly pray that the mercy of the Lord may be upon it, for it waits upon Him, and man's waiting or hoping and God's giving are reciprocally conditioned. This is the meaning of the כּאשׁר. God is true to His word. The Te Deum laudamus of Ambrose closes in the same way. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Our soul waiteth - Our whole life is employed in this blessed work; we trust in nothing but him; neither in multitudes of armed men, nor in natural strength, nor in the fleetest animals, nor in any thing human: we trust in Him alone "who is our help and our shield." |
12 For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
11 Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.
14 Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.
3 Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
1 To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
9 O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
10 O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
26 There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.
29 Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
20 Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
13 They soon forgat his works; they waited not for his counsel: