Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 2:10 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ps 2:10 |
King James |
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
kings . . . judges--For rulers generally (Psa 148:11), who have been leaders in rebellion, should be examples of penitent submission, and with fear for His terrible judgments, mingled with trust in His mercy, acknowledge-- |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Be wise now, therefore, O ye kings - This is to be understood as the language of the psalmist. See introduction to the psalm, Section 3. It is an exhortation addressed to the rulers and princes whom the psalmist saw engaged in opposition to the purpose of Yahweh Psa 2:1-3 - and hence, to all rulers and princes - to act the part of wisdom, by not attempting to resist the plans of God, but to submit to him, and secure his friendship. The psalmist cautions them to take warning, in view of what must certainly come upon the enemies of the Messiah; to cease their vain attempts to oppose his reign, and, by a timely submission to him, to ensure his friendship, and to escape the doom that must come upon his foes. The way of wisdom, then, was not to engage in an attempt in which they must certainly be crushed, but to secure at once the friendship of one appointed by God to reign over the earth.
Be instructed - In your duty to Yahweh and his Anointed One; that is, in the duty of submitting to this arrangement, and lending your influence to promote it. The word used here, and rendered "be instructed," means properly to chastise, chasten, correct; and it here means, be admonished, exhorted, or warned. Compare Pro 9:7; Job 4:3; Psa 16:7.
Ye judges of the earth - Ye who administer justice; that is, ye rulers. This was formerly done by kings themselves, as it is now supposed to be in monarchical governments, where the judges act in the name of the king. In Republics, justice is supposed to be administered by the people through those whom they have appointed to execute it. The word here is equivalent to rulers, and the call is on those who occupy posts of office and honor not to oppose the purposes of Yahweh, but to bring their influence to the promotion of his designs. At the same time, it cannot be doubted that it is implied that they should seek to be interested personally in his reign. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The poet closes with a practical application to the great of the earth of that which he has seen and heard. With ועתּה, καὶ νῦν (Jo1 2:28), itaque, appropriate conclusions are drawn from some general moral matter of face (e.g., Pro 5:7) or some fact connected with the history of redemption (e.g., Isa 28:22). The exhortation is not addressed to those whom he has seen in a state of rebellion, but to kings in general with reference to what he has prophetically seen and heard. שׁפטי ארץ are not those who judge the earth, but the judges, i.e., rulers (Amo 2:3, cf. 1:8), belonging to the earth, throughout its length or breadth. The Hiph. השׂכּיל signifies to show intelligence or discernment; the Niph. נוסר as a so-called Niph. tolerativum, to let one's self be chastened or instructed, like נועץ Pro 13:10, to allow one's self to be advised, נדרשׁ Eze 14:3, to allow one's self to be sought, נמצא to allow one's self to be found, Ch1 28:9, and frequently. This general call to reflection is followed, in Ch1 28:11, by a special exhortation in reference to Jahve, and in Psa 2:12, in reference to the Son. עבדוּ and גּילוּ answer to each other: the latter is not according to Hos 10:5 in the sense of חילוּ Psa 96:9, but, - since "to shake with trembling" (Hitz.) is a tautology, and as an imperative גילו everywhere else signifies: rejoice, - according to Psa 100:2, in the sense of rapturous manifestation of joy at the happiness and honour of being permitted to be servants of such a God. The lxx correctly renders it: ἀγελλιᾶσθε αὐτῷ ἐν τρόμῳ. Their rejoicing, in order that it may not run to the excess of security and haughtiness, is to be blended with trembling (בּ as Zep 3:17), viz., with the trembling of reverence and self-control, for God is a consuming fire, Heb 12:28.
The second exhortation, which now follows, having reference to their relationship to the Anointed One, has been missed by all the ancient versions except the Syriac, as though its clearness had blinded the translators, since they render בר, either בּר purity, chastity, discipline (lxx, Targ., Ital., Vulg.), or בּר pure, unmixed (Aq., Symm., Jer.: adorate pure). Thus also Hupfeld renders it "yield sincerely," whereas it is rendered by Ewald "receive wholesome warning," and by Hitzig "submit to duty" (בּר like the Arabic birr = בּר); Olshausen even thinks, there may be some mistake in בר, and Diestel decides for בו instead of בר. But the context and the usage of the language require osculamini filium. The Piel נשּׁק means to kiss, and never anything else; and while בּר in Hebrew means purity and nothing more, and בּר as an adverb, pure, cannot be supported, nothing is more natural here, after Jahve has acknowledged His Anointed One as His Son, than that בּר (Pro 31:2, even בּרי = בּני) - which has nothing strange about it when found in solemn discourse, and here helps one over the dissonance of פּן בּן - should, in a like absolute manner to חק, denote the unique son, and in fact the Son of God.
(Note: Apart from the fact of בר not having the article, its indefiniteness comes under the point of view of that which, because it combines with it the idea of the majestic, great, and terrible, is called by the Arabian grammarians Arab. 'l-tnkı̂r lt'dı̂m or ltktı̂r or lthwı̂l; by the boundlessness which lies in it it challenges the imagination to magnify the notion which it thus expresses. An Arabic expositor would here (as in Psa 2:7 above) render it "Kiss a son and such a son!" (vid., Ibn Hishâm in De Sacy's Anthol. Grammat. p. 85, where it is to be translated hic est vir, qualis vir!). Examples which support this doctrine are בּיר Isa 28:2 by a hand, viz., God's almighty hand which is the hand of hands, and Isa 31:8 מפּני־חרב before a sword, viz., the divine sword which brooks no opposing weapon.)
The exhortation to submit to Jahve is followed, as Aben-Ezra has observed, by the exhortation to do homage to Jahve's Son. To kiss is equivalent to to do homage. Samuel kisses Saul (Sa1 10:1), saying that thereby he does homage to him.
(Note: On this vid., Scacchi Myrothecium, to. iii. (1637) c. 35.)
The subject to what follows is now, however, not the Son, but Jahve. It is certainly at least quite as natural to the New Testament consciousness to refer "lest He be angry" to the Son (vid., Rev 6:16.), and since the warning against putting trust (חסות) in princes, Psa 118:9; Psa 146:3, cannot be applied to the Christ of God, the reference of בו to Him (Hengst.) cannot be regarded as impossible. But since חסה בּ is the usual word for taking confiding refuge in Jahve, and the future day of wrath is always referred to in the Old Testament (e.g., Psa 110:5) as the day of the wrath of God, we refer the ne irascatur to Him whose son the Anointed One is; therefore it is to be rendered: lest Jahve be angry and ye perish דּרך. This דּרך is the accus. of more exact definition. If the way of any one perish. Psa 1:6, he himself is lost with regard to the way, since this leads him into the abyss. It is questionable whether כּמעט means "for a little" in the sense of brevi or facile. The usus loquendi and position of the words favour the latter (Hupf.). Everywhere else כּמעט means by itself (without such additions as in Ezr 9:8; Isa 26:20; Eze 16:47) "for a little, nearly, easily." At least this meaning is secured to it when it occurs after hypothetical antecedent clauses as in Psa 81:15; Sa2 19:37; Job 32:22. Therefore it is to be rendered: for His wrath might kindle easily, or might kindle suddenly. The poet warns the rulers in their own highest interest not to challenge the wrathful zeal of Jahve for His Christ, which according to Psa 2:5 is inevitable. Well is it with all those who have nothing to fear from this outburst of wrath, because they hide themselves in Jahve as their refuge. The construct state חוסי connects בו, without a genitive relation, with itself as forming together one notion, Ges. 116, 1. חסה the usual word for fleeing confidingly to Jahve, means according to its radical notion not so much refugere, confugere, as se abdere, condere, and is therefore never combined with אל, but always with בּ.
(Note: On old names of towns, which show this ancient חסה. Wetzstein's remark on Job 24:8 [Comm. on Job, en loc.]. The Arabic still has hsy in the reference of the primary meaning to water which, sucked in and hidden, flows under the sand and only comes to sight on digging. The rocky bottom on which it collects beneath the surface of the sand and by which it is prevented from oozing away or drying up is called Arab. hasâ or hisâ a hiding-place or place of protection, and a fountain dug there is called Arab. ‛yn 'l-hy.) |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Now - While you have time for repentance and submission. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Be wise - O ye kings - An exhortation of the Gospel to the rulers of all kingdoms, nations, and states, to whom it may be sent. All these should listen to its maxims, be governed by its precepts, and rule their subjects according to its dictates.
Be instructed, ye judges - Rather, Be ye reformed - cast away all your idolatrous maxims; and receive the Gospel as the law, or the basis of the law, of the land. |
11 Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
3 Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
7 He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,
3 Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
8 They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
5 Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
22 For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.
37 Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, and be buried by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.
15 The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
47 Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.
20 Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
8 And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
6 For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
5 The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
16 And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:
1 Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?
8 Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
2 Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
2 What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows?
28 Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
17 The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
2 Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.
12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
11 Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the upper chambers thereof, and of the inner parlours thereof, and of the place of the mercy seat,
9 And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.
3 Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them?
10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
3 And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
22 Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
7 Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth.
28 And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.