Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 18:26 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ps 18:26 |
King James |
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
froward--contrary to. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
With the pure - Those who are pure in their thoughts, their motives, their conduct.
Thou wilt show thyself pure - They will find that they have to deal with a God who is himself pure; who loves purity, and who will accompany it with appropriate rewards wherever it is found.
And with the froward - The word used here - עקשׁ ‛iqqêsh - means properly perverse; a man of a perverse and wicked mind. It is derived from a verb - עקשׁ ‛âqash - which means, to turn the wrong way, to wrest, to pervert. It would be applicable to a man who perverts or wrests the words of others from their true meaning; who prevaricates or is deceitful in his own conduct; who is not straightforward in his dealings; who takes advantage of circumstances to impose on others, and to promote his own ends; who is sour, harsh, crabbed, unaccommodating, unyielding, unkind. It is rendered perverse in Deu 32:5; Pro 8:8; Pro 19:1; Pro 28:6; froward here, and in Sa2 22:27; Psa 101:4; Pro 11:20; Pro 17:20; Pro 22:5; and crooked in Pro 2:15. The word does not occur elsewhere in the Old Testament.
Thou wilt show thyself froward - Margin, wrestle. In the corresponding place in Sa2 22:27 it is rendered, "Thou wilt show thyself unsavory;" though the same word is used in the original. In the margin in that place, as here, the word is wrestle. The original word in each place - פתל pâthal - means to twist, to twine, to spin; and then, to be twisted; to be crooked, crafty, deceitful. In the form of the word which occurs here (Hithpael), it means, to show oneself crooked, crafty, perverse. (Gesenius, Lexicon). It cannot mean here that God would assume such a character, or that he would be crooked, crafty, perverse in his dealings with men, for no one can suppose that the psalmist meant to ascribe such a character to God; but the meaning plainly is, that God would deal with the man referred to according to his real character: instead of finding that God would deal with them as if they were pure, and righteous, and merciful, such men would find that he deals with them as they are - as perverse, crooked, wicked. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Pure - Free from the least mixture or appearance of unrighteousness, or unfaithfulness. Froward - Thou wilt cross him and walk contrary to him. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
With the froward - עקש ikkesh, the perverse man; he that is crooked in his tempers and ways.
Thou wilt show thyself froward - תתפתל tithpattal, thou wilt set thyself to twist, twine, and wrestle. If he contend, thou wilt contend with him. Thou wilt follow him through all his windings; thou wilt trace him through all his crooked ways; untwist him in all his cunning wiles; and defeat all his schemes of stubbornness, fraud, overreaching, and deceit.
My old Psalter has, With the wiked thow sal be wike. Here the term wicked is taken in its true original sense, crooked, or perverse. With the wiked, the perverse, thou wilt show thyself wike, i.e., perverse; from to draw back, to slide. As he draws back from thee, thou wilt draw back from him. It may, as before intimated, come from to seek for enchantments; leaving God, and going to devils; to act like a witch: but here it must mean as above. The plain import is, "If thou perversely oppose thy Maker, he will oppose thee: no work or project shall prosper that is not begun in his name, and conducted in his fear." |
27 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.
15 Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
5 Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.
20 He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
20 They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.
4 A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.
27 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.
6 Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
1 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
8 All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.
5 They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation.