Show Bible Commentary For A Bible Verse

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 144:2 - King James

Verse         Translation Text
Ps 144:2 King James My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.

Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse

Open All | Close All Open All | Close All
 
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834]
My goodness - Margin, "my mercy." That is, He shows me mercy or favor. All the favors that I receive come from him.

And my fortress; my high tower, and my deliverer - See the notes at Psa 18:2, where the same words occur.

My shield - The same word which in Psa 18:2 is rendered "buckler." See the notes at that passage.

And he in whom I trust - The same idea as in Psa 18:2. The tense of the verb only is varied.

Who subdueth my people under me - See the notes at Psa 18:47. The language is slightly different, but the idea is the same. It is to be remarked that David "here" refers to his people - "who subdueth my people," meaning that those over whom God had placed him had been made submissive by the divine power.
 
Top
47 It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.
2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.