Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 124:6 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ps 124:6 |
King James |
Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
The figure is changed to that of a rapacious wild beast (Psa 3:7), and then of a fowler (Psa 91:3), and complete escape is denoted by breaking the net. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Blessed be the Lord - The Lord be praised; or, We have reason to praise the Lord because we have been delivered from these calamities.
Who hath not given us as a prey to their teeth - The figure is here changed, though the same idea is retained. The imago is now that of destruction by wild beasts - a form of destruction not less fearful than that which comes from overflowing waters. Such changes of imagery constantly occur in the Book of Psalms, and in impassioned poetry everywhere. The mind is full of a subject; numerous illustrations occur in the rapidity of thought; and the mind seizes upon one and then upon another as best suited to express the emotions of the soul. The next verse furnishes another instance of this sudden transition. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
After the fact of the divine succour has been expressed, in Psa 124:6 follows the thanksgiving for it, and in Psa 124:7 the joyful shout of the rescued one. In Psa 124:6 the enemies are conceived of as beasts of prey on account of their bloodthirstiness, just as the worldly empires are in the Book of Daniel; in Psa 124:7 as "fowlers" on account of their cunning. According to the punctuation it is not to be rendered: Our soul is like a bird that is escaped, in which case it would have been accented בפשׁנו כצפור, but: our soul (subject with Rebia magnum) is as a bird (כּצפור as in Hos 11:11; Pro 23:32; Job 14:2, instead of the syntactically more usual כּצּפור) escaped out of the snare of him who lays snares (יוקשׁ, elsewhere יקושׁ, יקוּשׁ, a fowler, Psa 91:3). נשׁבר (with ā beside Rebia) is 3rd praet.: the snare was burst, and we - we became free. In Psa 124:8 (cf. Psa 121:2; Psa 134:3) the universal, and here pertinent thought, viz., the help of Israel is in the name of Jahve, the Creator of the world, i.e., in Him who is manifest as such and is continually verifying Himself, forms the epiphonematic close. Whether the power of the world seeks to make the church of Jahve like to itself or to annihilate it, it is not a disavowal of its God, but a faithful confession, stedfast even to death, that leads to its deliverance. |
3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
3 The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion.
2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.
8 Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.
3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
2 He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
32 At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
11 They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD.
7 Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
6 Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.
7 Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
6 Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth.