Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 104:18 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ps 104:18 |
King James |
The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
The high hills are a refuge for the wild goats - Still keeping up the description of animated nature - the carrying out of the work of creation. The idea is, that nature is full of life. Even the most inaccessible places - the rocks - the high hills - have their inhabitants. Where man cannot climb or dwell, there are abodes of animals which God has made to dwell there, and which find there a refuge - a shelter - a home. On the word used here, and rendered "wild goats," see the notes at Job 39:1. The word occurs elsewhere only in Sa1 24:2.
And the rocks for the conies - The word here "employed" - שׁפן shâphân - denotes a quadruped that chews the cud, in the manner of a hare Lev 11:5; Deu 14:7, and living in flocks. The rabbis render it the "coney," or rabbit, as our translators have done. The habits of the rabbit accord with this description. The word occurs nowhere else, except in Pro 30:26, where it is rendered, as here, "conies." |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
The high hills are a refuge - The barren tops of the highest hills, and the craggy abrupt precipices of the most stupendous rocks, are not without their uses: they afford protection, refuge, and food, for creatures whose dispositions and habits are suited to such places; and thus no part of the creation is useless. The creatures who are their inhabitants are necessary links in the great chain of animated beings, and show the wisdom and providence of God.
For a description of the covey, see Lev 11:5. The יעל yael, translated here the wild goat, is no doubt a creature of the stag or deer kind; the ibex, chamois, antelope, etc. |
26 The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;
7 Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you.
5 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
2 Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men upon the rocks of the wild goats.
1 Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve?
5 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.