Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 104:10 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ps 104:10 |
King James |
He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Once destructive, these waters are subjected to the service of God's creatures. In rain and dew from His chambers (compare Psa 104:3), and fountains and streams, they give drink to thirsting animals and fertilize the soil. Trees thus nourished supply homes to singing birds, and the earth teems with the productions of God's wise agencies, |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
He sendeth the springs into the valleys - Though the waters are gathered together into seas, yet God has taken care that the earth shall not be dry, parched, and barren. He has made provision for watering it, and by a most wise, wonderful, and benevolent arrangement, he has formed springs among the valleys and the hills. It is now animated nature which comes before the eye of the psalmist; and all this he traces to the fact that the earth is "watered," and that it is not a waste of rocks and sands. The allusion in this part of the psalm (see the Introduction) is to the earth as covered with vegetation - or, to the third day of the week of creation Gen 1:9-13, which, in Genesis, is connected with the gathering of the waters into seas. This description continues in Psa 104:18. The literal rendering here would be, "sending springs into the valleys." He conducts the waters from the great reservoirs - lakes and seas - in such a way that they form springs in the valleys. The way in which this is done is among the most wonderful and the most benevolent in nature - by that power, derived from heat, by which the waters of the ocean, contrary to the natural law of gravitation, are lifted up in small particles - in vapor - and carried by the clouds where they are needed, and let fall upon the earth, to water the plants, and to form fountains, rivulets, and streams - and borne thus to the highest mountains, to be filtered through the ground to form springs and streams below.
Which run among the hills - Margin, "walk." That is, they go between the hills. The streams of water flow along in the natural valleys which have been made for them. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The third decastich, passing on to the third day of creation, sings the benefit which the shore-surrounded waters are to the animal creation and the growth of the plants out of the earth, which is irrigated from below and moistened from above. God, the blessed One, being the principal subject of the Psalm, the poet (in Psa 104:10 and further on) is able to go on in attributive and predicative participles: Who sendeth springs בּנּחלים, into the wads (not: בּנחלים, as brooks). נחל, as Psa 104:10 shows, is here a synonym of בּקעה, and there is no need for saying that, flowing on in the plains, they grow into rivers. The lxx has ἐν φάραγξιν. חיתו שׂדי is doubly poetic for חיּת השּׂדה. God has also provided for all the beasts that roam far from men; and the wild ass, swift as an arrow, difficult to be hunted, and living in troops (פּרא, Arabic ferâ, root פר, Arab. fr, to move quickly, to whiz, to flee; the wild ass, the onager, Arabic himr el-wahs, whose home is on the steppes), is made prominent by way of example. The phrase "to break the thirst" occurs only here. עליהם, Psa 104:12, refers to the מעינים, which are also still the subject in Psa 104:11. The pointing עפאים needlessly creates a hybrid form in addition to עפאים (like לבאים) and עפיים. From the tangled branches by the springs the poet insensibly reaches the second half of the third day. The vegetable kingdom at the same time reminds him of the rain which, descending out of the upper chambers of the heavens, waters the waterless mountain-tops. Like the Talmud (B. Ta‛anı̂th, 10a), by the "fruit of Thy work" (מעשׂיך as singular) Hitzig understands the rain; but rain is rather that which fertilizes; and why might not the fruit be meant which God's works (מעשׂיך, plural) here below (Psa 104:24), viz., the vegetable creations, bear, and from which the earth, i.e., its population, is satisfied, inasmuch as vegetable food springs up as much for the beasts as for man? In connection with עשׂב the poet is thinking of cultivated plants, more especially wheat; לעבדת, however, does not signify: for cultivation by man, since, according to Hitzig's correct remonstrance, they do not say עבד העשׂב, and להוציא has not man, but rather God, as its subject, but as in Ch1 26:30, for the service (use) of man. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
He sendeth the springs into the valleys - Evaporation is guided and regulated by Divine Providence. The sun has a certain power to raise a certain portion of vapours from a given space. God has apportioned the aqueous to the terrene surface, and the solar attraction to both. There is just as much aqueous surface as affords a sufficiency of vapours to be raised by the solar attraction to water the earthy surface. Experiments have been instituted which prove that it requires a given space of aqueous surface to provide vapours for a given space of terrene surface; and the proportion appears ordinarily to be seventeen of water to three of earth; and this is the proportion that the aqueous bears to the terrene surface of the globe. See Ray's three Physico-theological Discourses. |
3 Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:
18 The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.
9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.
12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.
13 And the evening and the morning were the third day.
30 And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king.
24 O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
11 They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.
12 By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.
10 He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.
10 He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.