Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Job 9:28 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Job 9:28 |
King James |
I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
The apodosis to Job 9:27 --"If I say, &c." "I still am afraid of all my sorrows (returning), for I know that thou wilt (dost) (by removing my sufferings) not hold or declare me innocent. How then can I leave off my heaviness?" |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
I am afraid of all my sorrows - My fears return. I dread the continuance of my griefs, and cannot close my eye to them.
Thou wilt not hold me innocent - God will not remove my sorrows so as to furnish the evidence that I am innocent. My sufferings continue, and with them continue all the evidence on which my friends rely that I am a guilty man. In such a state of things, how can I be otherwise than sad? He was held to be guilty; he was suffering in such a way as to afford them the proof that he was so, and how could he be cheerful? |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Afraid - I find all such endeavours vain; for if my griefs be suspended for a time, yet my fears continue. Will not - I plainly perceive thou, O God, (to whom he makes a sudden address, as he doth also, Job 9:31,) wilt not clear my innocency by removing those afflictions which make them judge me guilty of some great crime. Words proceeding from despair and impatience. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
I am afraid of all my sorrows - Coverdale translates, after the Vulgate, Then am I afrayed of all my workes. Even were I to cease from complaining, I fear lest not one of my works, however well intentioned, would stand thy scrutiny, or meet with thy approbation.
Thou wilt not hold me innocent - Coverdale, after the Vulgate, For I knowe thou favourest not an evil doer; but this is not the sense of the original: Thou wilt not acquit me so as to take away my afflictions from me. |
27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
31 Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.