Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Job 37:23 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Job 37:23 |
King James |
Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
afflict--oppressively, so as to "pervert judgment" as Job implied (see on Job 8:3); but see on Job 37:21, end of note. The reading, "He answereth not," that is, gives no account of His dealings, is like a transcriber's correction, from Job 33:13, Margin. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Touching the Almighty, we cannot find him out - See the notes at Job 11:7-9. This sentiment accords with all that Elihu had said, and indeed is what he designed particularly to enforce. But it has a special emphasis here, where God is seen approaching in visible splendor, encompassed with clouds and tempests, and seated on a throne of burnished gold. Such a God, Elihu says, it was impossible to comprehend. His majesty was overwhelming, The passage is much more impressive and solemn, and accords much better with the original, by omitting the words which our translators have introduced and printed in italics. It would then be,
The Almighty! - We cannot find him out!
Great in power, and in justice, and in righteouness!
Thus, it expresses the overwhelming emotion, the awe, the alarm produced on the mind of one who saw God approaching in the sublimity of the storm.
He is excellent in power - He excels, or is vast and incomprehensible in power.
And in judgment - That is, in justice.
And in plenty of justice - Hebrew, "in multitude of righteousness." The meaning is, that there was an overflowing fulness of righteousness; his character was entirely righteous, or that trait abounded in him.
He will not afflict - Or, he will not oppress, he will not crush. It was true that he "did afflict" people, but the idea is, that there was not harshness or oppression in it. He would not do it for the mere sake of producing affliction, or when it was not deserved. Some manuscipts vary the reading here so as to mean "he will not answer;" that is, he will not give any account of what he does. The change has relation only to the points, but the above is the usual interpretation, and accords well with the connection. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Find - We cannot comprehend him: his power, wisdom, justice, and his counsels proceeding from them are past our finding out. Power - Therefore as he doth not need any unrighteous action to advance himself, so he cannot do it, because all such things are acts of weakness. Judgment - In the just administration of judgment, he never did, nor can exercise that power unjustly, as Job seemed to insinuate. Afflict - Without just cause. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Touching the Almighty, we cannot find him out - This is a very abrupt exclamation, and highly descriptive of the state of mind in which Elihu was at this time; full of solemnity, wonder, and astonishment, at his own contemplation of this "great First Cause, least understood." The Almighty! we cannot find him out.
Excellent in power and in judgment - We must not pretend to comprehend his being, the mode of his existence, the wisdom of his counsels, nor the mysteries of his conduct.
He will not afflict - לא יענה la yeanneh, he will not Answer. He will give account of none of his matters to us. We cannot comprehend his motives, nor the ends he has in view. |
13 Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
21 And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
3 Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
7 Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
8 It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?
9 The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.