Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Job 36:2 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Job 36:2 |
King James |
Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Suffer me a little - Even beyond the regular order of speaking; or, allow me to go on though I have fully occupied my place in the "number" of speeches. Jarchi remarks that this verse is "Chaldaic," and it is worthy of observation that the principal words in it are not those ordinarily used in Hebrew to express the same thought, but are such as occur in the Chaldee. The word rendered "suffer" (כתר kâthar) has here a signification which occurs only an Syriac and Chaldee. It properly means in Hebrew: to "surround," in a hostile sense; Jdg 20:43; Psa 22:12; then in the Hiphil to crown oneself. In Syriac and Chaldee, it means "to wait" - perhaps from the idea of going round and round - and this is the meaning here. He wished them not to remit their attention, but to have patience with what he would yet say.
And I will show thee that - Margin, "there are yet words for God." The Hebrew is, "And I will show you that there are yet words for God;" that is, that there were yet many. considerations which could be urged in vindication of his government. The idea of Elihu is not so much that "he" had much to say, as that in fact there was much that "could be" said for him. He regarded his character and government as having been attacked, and he believed that there were ample considerations which could be urged in its defense. The word which is here rendered "I will show thee" (אחוך 'achâvekā), is also Chaldee in its signification. It is from חוה châvâh (Chaldee) not used in the Qal, but it occurs in other forms in the Chaldee portion of the Scriptures; see Dan 2:11, Dan 2:16, Dan 2:24, Dan 2:27. The use of these Chaldee words is somewhat remarkable, and perhaps may throw some light on the question about the time and place of the composition of the book. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
That I have yet to speak on God's behalf - I have other proofs to allege in behalf of God's justice and providence. |
27 Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
24 Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.
16 Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.
11 And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.
12 Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.
43 Thus they inclosed the Benjamites round about, and chased them, and trode them down with ease over against Gibeah toward the sunrising.