Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Job 23:14 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Job 23:14 |
King James |
For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
many such--He has yet many more such ills in store for me, though hidden in His breast (Job 10:13). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
For he performeth the thing that is appointed for me - "I am now meeting only what has been determined by his eternal plan. I know not what is the "reason" why it was appointed; but I see that God had resolved to do it, and that it is vain to resist him." So when we suffer, we may say the same thing. It is not by chance or hap-hazard that we are afflicted; it is because "God" has "appointed" that it should be so. It is not by passion or caprice on his part; not by sudden anger or wrath; but it is because he had determined to do it as a part of his eternal plan. It is much, when we are afflicted, to be able to make this reflection. I had rather be afflicted, feeling that it is "the appointment of God," than feeling that it is "by chance" or "hap-hazard." I had rather think that it is a part of a plan calmly and deliberately formed by God, than that it is the result of some unexpected and uncontrollable cause. In the one case, I see that mind and thought and plan have been employed, and I infer that there is a "reason" for it, though I cannot see it; in the other, I can see no proof of reason or of wisdom, and my mind finds no rest. The doctrine of divine purposes or decrees, therefore, is eminently adapted to give consolation to a sufferer. I had infinitely rather be under the operation of a plan or decree where there "may" be a reason for all that is done, though I cannot see it, than to feel that I am subject to the tossings of blind chance, where there can possibly be no reason.
And many such things are with him - The purpose does not pertain to me alone. It is a part of a great plan which extends to others - to all things. He is executing his plans around me, and I should not complain that in the development of his vast purposes I am included, and that I suffer. The idea seems to be this, that Job found consolation in the belief that he was not alone in these circumstances; that he had not been marked out and selected as a special object of divine displeasure. Others had suffered in like manner. There were "many" cases just like his own, and why should he complain? If I felt that there was special displeasure against "me;" that no others wcre treated in the same way, it would make afflictions much more difficult to bear. But when I feel that there is an eternal plan which embraces all, and that I only come in for my share, in common with others, of the calamities which are judged necessary for the world, I can bear them with much more ease and patience. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
14 For He accomplisheth that which is appointed for me,
And much of a like kind is with Him.
15 Therefore I am troubled at His presence;
If I consider it, I am afraid of Him.
16 And God hath caused my heart to be dejected,
And the Almighty hath put me to confusion;
17 For I have not been destroyed before darkness,
And before my countenance, which thick darkness covereth.
Now it is the will of God, the absolute, which has all at once turned against him, the innocent (Job 23:13); for what He has decreed against him (חקּי) He also brings to a complete fulfilment (השׁלים, as e.g., Isa 44:26); and the same troubles as those which he already suffers, God has still more abundantly decreed for him, in order to torture him gradually, but surely, to death. Job intends Job 23:14 in reference to himself, not as a general assertion: it is, in general, God's way of acting. Hahn's objection to the other explanation, that Job's affliction, according to his own previous assertions, has already attained its highest degree, does not refute it; for Job certainly has a term of life before him, though it be but short, in which the wondrously inventive (Job 10:16) hostility of God can heap up ever new troubles for him. On the other hand, the interpretation of the expression in a general sense is opposed by the form of the expression itself, which is not that God delights to do this, but that He purposes (עמּו) to do it. It is a conclusion from the present concerning the future, such as Job is able to make with reference to himself; while he, moreover, abides by the reality in respect to the mysterious distribution of the fortunes of men. Therefore, because he is a mark for the enmity of God, without having merited it, he is confounded before His countenance, which is so angrily turned upon him (comp. פנים, Psa 21:10; Lam 4:16); if he considers it (according to the sense fut. hypothet., as Job 23:9), he trembles before Him, who recompenses faithful attachment by such torturing pain. The following connection with ל and the mention of God twice at the beginning of the affirmations, is intended to mean: (I tremble before Him), and He it is who has made me faint-hearted (הרך Hiph. from the Kal, Deu 20:3, and freq., to be tender, soft, disconcerted), and has troubled me; which is then supported in Job 23:17.
His suffering which draws him on to ruin he perceives, but it is not the proper ground of his inward destruction; it is not the encircling darkness of affliction, not the mysterious form of his suffering which disconcerts him, but God's hostile conduct towards him, His angry countenance as he seems to see it, and which he is nevertheless unable to explain. Thus also Ew., Hirz., Vaih., Hlgst., and Schlottm. explain the passage. The only other explanation worthy of mention is that which finds in Job 23:17 the thought already expressed in Job 3:10 : For I was not then destroyed, in order that I might experience such mysterious suffering; and interpretation with which most of the old expositors were satisfied, and which has been revived by Rosenm., Stick., and Hahn. We translate: for I have not been destroyed before darkness (in order to be taken away from it before it came upon me), and He has not hidden darkness before my face; or as an exclamation: that I have not been destroyed! which is to be equivalent to: Had I but been ... ! Apart from this rendering of the quod non = utinam, which cannot be supported, (1) It is doubly hazardous thus to carry the לא forward to the second line in connection with verbs of different persons. (2) The darkness in Job 23:17 appears (at least according to the usual interpret. caliginem) as that which is being covered, whereas it is naturally that which covers something else; wherefore Blumenfeld explains: and darkness has not hidden, viz., such pain as I must now endure, from my face. (3) The whole thought which is thus gained is without point, and meaningless, in this connection. On the other hand, the antithesis between מפּניו and מפּני, ממּנוּ and מפּני־חשׁך, is at once obvious; and this antithesis, which forces itself upon the attention, also furnishes the thought which might be expected from the context. It is unnecessary to take נצמת in a different signification from Job 6:17; in Arabic ṣmt signifies conticescere; the idea of the root, however, is in general a constraining depriving of free movement. חשׁך is intended as in the question of Eliphaz, Job 22:11 : "Or seest thou not the darkness?" to which it perhaps refers. It is impossible, with Schlottm., to translate Job 23:17: and before that darkness covers my face; מן is never other than a praep., not a conjunction with power over a whole clause. It must be translated: et a facie mea quam obtegit caligo. As the absolute פנים, Job 9:27, signifies the appearance of the countenance under pain, so here by it Job means his countenance distorted by pain, his deformed appearance, which, as the attributive clause affirms, is thoroughly darkened by suffering (comp. Job 30:30). But it is not this darkness which stares him in the face, and threatens to swallow him up (comp. מפני־חשׁך, Job 17:12); not this his miserable form, which the extremest darkness covers (on אפל, vid., Job 10:22), that destroys his inmost nature; but the thought that God stands forth in hostility against him, which makes his affliction so terrific, and doubly so in connection with the inalienable consciousness of his innocence. From the incomprehensible punishment which, without reason, is passing over him, he now again comes to speak of the incomprehensible connivance of God, which permits the godlessness of the world to go on unpunished. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Performeth - Those calamities which he hath allotted to me. And - There are many such examples of God's proceeding with men. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
For he performeth the thing that is appointed for me - Coverdale translates: - He rewardeth me into my bosome, and many other thinges mo doth he, as he maye by his power. חקי chukki may as well be translated bosom here as in Job 23:12; but probably it may mean a portion, lot, sufficiency: For he hath appointed me my lot; and like these there are multitudes with him. He diversifies human affairs: scarcely any two men have the same lot; nor has the same person the same portion at all times. He has multitudes of resources, expedients, means, etc., which he employs in governing human affairs. |
13 And these things hast thou hid in thine heart: I know that this is with thee.
22 A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
12 They change the night into day: the light is short because of darkness.
30 My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
11 Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.
17 What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
10 Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
3 And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them;
9 On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
16 The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
16 For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
26 That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.
12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.