Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Job 12:24 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Job 12:24 |
King James |
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
heart--intelligence.
wander in a wilderness--figurative; not referring to any actual fact. This cannot be quoted to prove Job lived after Israel's wanderings in the desert. Psa 107:4, Psa 107:40 quotes this passage. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
He taketh away the heart - The word heart here evidently means mind, intelligence, wisdom; see the notes at Job 12:3.
Of the chief of the people - Hebrew "Heads of the people;" that is, of the rulers of the earth. The meaning is, that he leaves them to infatuated and distracted counsels. By withdrawing from them, he has power to frustrate their plans, and to leave them to an entire lack of wisdom; see the notes at Job 12:17.
And causeth them to wander in a wilderness - They are like persons in a vast waste of pathless sands without a waymark, a guide, or a path. The perplexity and confusion of the great ones of the earth could not be more strikingly represented than by the condition of such a lost traveler. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
He taketh away the heart of the chief - Suddenly deprives the leaders of great counsels, or mighty armies of courage; so that, panic-struck, they flee when none pursueth, or are confounded when about to enter on the accomplishment of important designs.
And causeth them to wander in a wilderness - A plain allusion to the journeyings of the Israelites in the deserts of Arabia, on their way to the promised land. Their chief, Aaron, had his courage all taken away by the clamors of the people; and so made them a molten calf to be the object of their worship, which defection from God was the cause of their wandering nearly forty years in the trackless wilderness. The reference is so marked, that it scarcely admits of a doubt; yet Houbigant and some others have called it in question, and suppose that those chiefs or heads of families which led out colonies into distant parts are principally intended. It answers too well to the case of the Israelites in the wilderness to admit of any other interpretation. |
40 He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.
4 They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
17 He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?