Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Esther 7:4 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Es 7:4 |
King James |
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
ESTHER PLEADS FOR HER OWN LIFE AND THE LIFE OF HER PEOPLE. (Est 7:1-6)
we are sold, I and my people, to be destroyed--that is, by the cruel and perfidious scheme of that man, who offered an immense sum of money to purchase our extermination. Esther dwelt on his contemplated atrocity, in a variety of expressions, which both evinced the depth of her own emotions, and were intended to awaken similar feelings in the king's breast.
But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue--Though a great calamity to the Jews, the enslavement of that people might have enriched the national treasury; and, at all events, the policy, if found from experience to be bad, could be altered. But the destruction of such a body of people would be an irreparable evil, and all the talents Haman might pour into the treasury could not compensate for the loss of their services. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
The king now learned, perhaps for the first time, that his favorite was a Jewess.
Although the enemy ... - i. e. "although the enemy (Haman) would not (even in that case) compensate (by his payment to the treasury) for the king's loss of so many subjects." |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Sold - By the cruelty of that man who offered a great sum to purchase our destruction. Countervail - His ten thousand talents would not repair the king's loss, in the customs and tributes which the king receives from the Jews, within his dominions. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
To be destroyed, to be slain - She here repeats the words which Haman put into the decree. See Est 3:13.
Could not countervail the king's damage - Even the ten thousand talents of silver could not be considered as a compensation to the state for the loss of a whole nation of people throughout all their generations. |
1 So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
2 And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom.
3 Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
4 For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.
5 Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
6 And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
13 And the letters were sent by posts into all the king's provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, even upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to take the spoil of them for a prey.