Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 2 Chronicles 3:4 - King James
Verse |
Translation |
Text |
2Ch 3:4 |
King James |
And the porch that was in the front of the house, the length of it was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height was an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
the porch--The breadth of the house, whose length ran from east to west, is here given as the measure of the length of the piazza. The portico would thus be from thirty to thirty-five feet long, and from fifteen to seventeen and a half feet broad.
the height was an hundred and twenty cubits--This, taking the cubit at eighteen inches, would be one hundred eighty feet; at twenty-one inches, two hundred ten feet; so that the porch would rise in the form of a tower, or two pyramidal towers, whose united height was one hundred twenty cubits, and each of them about ninety or one hundred five feet high [STIEGLITZ]. This porch would thus be like the propylÃ&brvbr;um or gateway of the palace of Khorsabad [LAYARD], or at the temple of Edfou. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
The height was an hundred and twenty cubits - This height, which so much exceeds that of the main building Kg1 6:2, is probably to be corrected by the reading of the Arabic Version and the Alexandrian Septuagint, "twenty cubits." But see Ch2 3:9. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The porch and the interior of the holy place. - Ch2 3:4. The porch which was before (i.e., in front of) the length (of the house), was twenty cubits before the breadth of the house, i.e., was as broad as the house. So understood, the words give an intelligible sense. הארך with the article refers back to הארך in Ch2 3:3 (the length of the house), and על־פּני in the two defining clauses means "in front;" but in the first clause it is "lying in front of the house," i.e., built in front; in the second it is "measured across the front of the breadth of the house."
(Note: There is consequently no need to alter the text according to Kg1 6:3, from which passage Berth. would interpolate the words פּניו על רחבּו בּאמּה ר עשׂר הבּית between על־פּני and הארך, and thereby get the signification: "and the porch which is before the house, ten cubits is its breadth before the same, and the length which is before the breadth twenty cubits." But this conjecture is neither necessary nor probable. It is not necessary, for (1) the present text gives an intelligible sense; (2) the assertion that the length and breadth of the porch must be stated cannot be justified, if for no other reason, for this, that even of the main buildings all three dimensions are not given, only two being stated, and that it was not the purpose of the author of the Chronicle to give an architecturally complete statement, his main anxiety being to supply a general idea of the splendour of the temple. It is not probable; because the chronicler, if he had followed Kg1 6:3, would not have written על־פּניו, but הבּית על־פּני, and instead of הארך would have written וערכּי, to correspond with רחבּו.)
There is certainly either a corruption of the text, or a wrong number in the statement of the height of the porch, 120 cubits; for a front 120 cubits high to a house only thirty cubits high could not be called אוּלם; it would have been a מגדּל, a tower. It cannot with certainty be determined whether we should read twenty or thirty cubits; see in Kg1 6:3. He overlaid it (the porch) with pure gold; cf. Kg1 6:21.
Ch2 3:5-7
The interior of the holy place. - Ch2 3:5. The "great house," i.e., the large apartment of the house, the holy place, he wainscotted with cypresses, and overlaid it with good gold, and carved thereon palms and garlands. חפּה from חפה, to cover, cover over, alternates with the synonymous צפּה in the signification to coat or overlay with wood and gold. תּמּרים .dlo as in Eze 41:18, for תּמּרות, Kg1 6:29, Kg1 6:35, are artificial palms as wall ornaments. שׁרשׁרות are in Exo 28:14 small scroll-formed chains of gold wire, here spiral chain-like decorations on the walls, garlands of flowers carved on the wainscot, as we learn from Kg1 6:18.
Ch2 3:6-7
And he garnished the house with precious stones for ornament (of the inner sides of the walls); cf. Ch1 29:2, on which Bhr on Kg1 6:7 appositely remarks, that the ornamenting of the walls with precious stones is very easily credible, since among the things which Solomon brought in quantity from Ophir they are expressly mentioned (Kg1 10:11), and it was a common custom in the East so to employ them in buildings and in vessels; cf. Symbolik des mos. Cult. i. S. 280, 294, 297. The gold was from פּרוים. This, the name of a place rich in gold, does not elsewhere occur, and has not as yet been satisfactorily explained. Gesen. with Wilson compares the Sanscrit parvam, the first, foremost, and takes it to be the name of the foremost, i.e., eastern regions; others hold the word to be the name of some city in southern or eastern Arabia, whence Indian gold was brought to Palestine. - In Ch2 3:7 the garnishing of the house with gold is more exactly and completely described. He garnished the house, the beams (of the roof), the thresholds (of the doors), and its walls and its doors with gold, and carved cherubs on the walls. For details as to the internal garnishing, decoration, and gilding of the house, see Kg1 6:18, Kg1 6:29, and Kg1 6:30, and for the doors, Kg1 6:32-35. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
The height - This being a kind of turret to the building. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
The height was a hundred and twenty - Some think this should be twenty only; but if the same building is spoken of as in Kg1 6:2, the height was only thirty cubits. Twenty is the reading of the Syriac, the Arabic, and the Septuagint in the Codex Alexandrinus. The MSS. give us no help. There is probably a mistake here, which, from the similarity of the letters, might easily occur. The words, as they now stand in the Hebrew text, are מאה ואשרים meah veesrim, one hundred and twenty. But probably the letters in מאה meah, a hundred, are transposed for אמה ammah, a cubit, if, therefore, the א aleph be placed after the מ mem, then the word will be מאה meah one hundred; if before it the word will be אמה ammah, a cubit; therefore אמה עשרים ammah esrim will be twenty cubits; and thus the Syriac, Arabic, and Septuagint appear to have read. This will bring it within the proportion of the other measures, but a hundred and twenty seems too great a height. |
9 And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
2 And the house which king Solomon built for the LORD, the length thereof was threescore cubits, and the breadth thereof twenty cubits, and the height thereof thirty cubits.
32 The two doors also were of olive tree; and he carved upon them carvings of cherubims and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold upon the cherubims, and upon the palm trees.
33 So also made he for the door of the temple posts of olive tree, a fourth part of the wall.
34 And the two doors were of fir tree: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.
35 And he carved thereon cherubims and palm trees and open flowers: and covered them with gold fitted upon the carved work.
30 And the floor of the house he overlaid with gold, within and without.
29 And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubims and palm trees and open flowers, within and without.
18 And the cedar of the house within was carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
7 He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.
11 And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, and precious stones.
7 And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
2 Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for things to be made of gold, and the silver for things of silver, and the brass for things of brass, the iron for things of iron, and wood for things of wood; onyx stones, and stones to be set, glistering stones, and of divers colours, and all manner of precious stones, and marble stones in abundance.
6 And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
7 He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.
18 And the cedar of the house within was carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
14 And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
35 And he carved thereon cherubims and palm trees and open flowers: and covered them with gold fitted upon the carved work.
29 And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubims and palm trees and open flowers, within and without.
18 And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
5 And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.
5 And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.
6 And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
7 He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.
21 So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold.
3 And the porch before the temple of the house, twenty cubits was the length thereof, according to the breadth of the house; and ten cubits was the breadth thereof before the house.
3 And the porch before the temple of the house, twenty cubits was the length thereof, according to the breadth of the house; and ten cubits was the breadth thereof before the house.
3 And the porch before the temple of the house, twenty cubits was the length thereof, according to the breadth of the house; and ten cubits was the breadth thereof before the house.
3 Now these are the things wherein Solomon was instructed for the building of the house of God. The length by cubits after the first measure was threescore cubits, and the breadth twenty cubits.
4 And the porch that was in the front of the house, the length of it was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height was an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.
2 And the house which king Solomon built for the LORD, the length thereof was threescore cubits, and the breadth thereof twenty cubits, and the height thereof thirty cubits.