Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 2 Chronicles 16:10 - King James
Verse |
Translation |
Text |
2Ch 16:10 |
King James |
Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Asa oppressed some of the people the same time--The form or degree of this oppression is not recorded. The cause of his oppressing them was probably due to the same offense as that of Hanani--a strong expression of their dissatisfaction with his conduct in leaguing with Ben-hadad, or it may have been his maltreatment of the Lord's servant. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
This sharp speech so angered the king, that he caused the seer to be set in the stock-house. המּהשפכת בּית, properly, house of stocks. מהפּכת, twisting, is an instrument of torture, a stock, by which the body was forced into an unnatural twisted position, the victim perhaps being bent double, with the hands and feet fastened together: cf. Jer 20:2; Jer 29:26; and Act 16:24, ἔβαλεν εἰς τὴν φυλακὴ̀ν καὶ τοὺς πόδας ἠσφαλίσατο αὐτῶν εἰς τὸ ξύλον. "For in wrath against him (scil. he did it) because of this thing, and Asa crushed some of the people at this time." Clearly Hanani's speech, and still more Asa's harsh treatment of the seer, caused great discontent among the people, at least in the upper classes, so that the king felt himself compelled to use force against them. רצץ, to break or crush, is frequently used along with עשׁק (Deu 28:33; Sa1 12:3, etc.), and signifies to suppress with violence. Asa had indeed well deserved the censure, Thou hast dealt foolishly. His folly consisted in this, that in order to get help against Baasha's attack, he had had recourse to a means which must become dangerous to him and to his kingdom; for it was not difficult to foresee that the Syrian king Benhadad would turn the superiority to Israel which he had gained against Judah itself. But in order to estimate rightly Asa's conduct, we must consider that it was perhaps an easier thing, in human estimation, to conquer the innumerable multitudes of the Ethiopian hordes than the united forces of the kings of Israel and Syria; and that, notwithstanding the victory over the Ethiopians, yet Asa's army may have been very considerably weakened by that war. But these circumstances are not sufficient to justify Asa. Since he had so manifestly had the help of the Lord in the war against the Cushites, it was at bottom mainly weakness of faith, or want of full trust in the omnipotence of the Lord, which caused him to seek the help of the enemy of God's people, the king of Syria, instead of that of the Almighty God, and to make flesh his arm; and for this he was justly censured by the prophet. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Asa was wroth with the seer - Instead of humbling himself, and deprecating the displeasure of the Lord, he persecuted his messenger: and having thus laid his impious hands upon the prophet, he appears to have got his heart hardened through the deceitfulness of sin; and then he began to oppress the people, either by unjust imprisonments, or excessive taxations. |
3 Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
33 The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:
24 Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
26 The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.
2 Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.