Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 2 Kings 22:13 - King James
Verse |
Translation |
Text |
2Ki 22:13 |
King James |
Go ye, enquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Enquire of the Lord - As inquiry by Urim and Thummim had ceased - apparently because superseded by prophecy - this order was equivalent to an injunction to seek the presence of a prophet (compare Kg2 3:11; Kg1 22:5).
Because our fathers have not hearkened - Josiah, it will be observed, assumes that preceding generations had had full opportunity of hearing and knowing the Law. He thus regards the loss as comparatively recent (compare Kg2 22:8 note). |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
From the commission, "Inquire ye of Jehovah for me and for the people and for all Judah (i.e., the whole kingdom) concerning the words of this book of the law that has been found, for great is the wrath of the Lord which has been kindled against us, because our fathers have not heard ...," we may infer that the curses of the law upon the despisers of the commandments of God in Lev 26; Deu 28:1, and other passages, had been read to the king. את־יי דּרשׁ means to inquire the will of the Lord, what He has determined concerning the king, his people, and the kingdom. על שׁמע signifies here to hearken to anything, to observe it, for which אל is used elsewhere. על כּתב, to prescribe for performance. עלינוּ, "prescribed for us," is quite appropriate, since the law was not only given to the fathers to obey, but also to the existing generation-a fact which Thenius has overlooked with his conjecture עליו. To render the king's alarm and his fear of severe judgments from God intelligible, there is no need for the far-fetched and extremely precarious hypothesis, that just at that time the Scythians had invaded and devastated the land. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Enquire - What we shall do to appease his wrath, and whether the curses here threatened must come upon us without remedy, or whether there be hope in Israel concerning the prevention of them. |
8 And Hilkiah the high priest said unto Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.
5 And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day.
11 But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may enquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah.
1 And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth: