Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 1 Kings 8:22 - King James
Verse |
Translation |
Text |
1Ki 8:22 |
King James |
And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven: |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
HIS PRAYER. (1Ki. 8:22-61)
Solomon stood before the altar--This position was in the court of the people, on a brazen scaffold erected for the occasion (Ch2 6:13), fronting the altar of burnt offering, and surrounded by a mighty concourse of people. Assuming the attitude of a suppliant, kneeling (Kg1 8:54; compare Ch2 6:24) and with uplifted hands, he performed the solemn act of consecration--an act remarkable, among other circumstances, for this, that it was done, not by the high priest or any member of the Aaronic family, but by the king in person, who might minister about, though not in, holy things. This sublime prayer [1Ki. 8:22-35], which breathes sentiments of the loftiest piety blended with the deepest humility, naturally bore a reference to the national blessing and curse contained in the law--and the burden of it--after an ascription of praise to the Lord for the bestowment of the former, was an earnest supplication for deliverance from the latter. He specifies seven cases in which the merciful interposition of God would be required; and he earnestly bespeaks it on the condition of people praying towards that holy place. The blessing addressed to the people at the close is substantially a brief recapitulation of the preceding prayer [Kg1 8:56-61]. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
The margin reference shows that the king was so placed as to be seen by all present, and that, before beginning his prayer, he knelt down upon his knees (compare Kg1 8:54). |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
Second Act of the feast of dedication: Solomon's dedicatory prayer (cf. 2 Chron 6:12-42). - Kg1 8:22. "Then Solomon stood before the altar of Jehovah in front of all the assembly of Israel, and stretched out his hands towards heaven." It is evident from Kg1 8:54 that Solomon uttered the prayer which follows upon his knees. The Chronicles contain the same account as we have here, with this addition, that it is said to have taken place on a "scaffold," or kind of pulpit (כּיּור) specially erected for the purpose.
(Note: Bttcher is right in his assertion, that the opinion expressed by Thenius and Cappellus, that this passage in the Chronicles has been dropped out of our text through a copyist's oversight, is a very improbable one; although the reasons he assigns are for the most part untenable. The omission may be explained in a very simple manner, from the fact that the introduction of this circumstance had no bearing upon the design or contents of the dedicatory prayer.)
The altar, to the front of which Solomon went, was the altar of burnt-offering in the court, where the congregation was gathered together. The expression ישׂ כּל־קהל נגד favours the idea that Solomon offered the prayer upon his knees with his face turned towards the congregation, and not with his back to the people and his face turned towards the temple, as Thenius supposes. - The substance of the prayer is closely connected with the prayer of Moses, especially with the blessings and curses therein (vid., Lev 26 and Deut 28). Commencing with the praise of God, who "keepeth covenant and truth" towards His servants, and has thus far performed to His servant David the promise that He gave him (Kg1 8:23, Kg1 8:24), Solomon entreats the Lord still further to fulfil this promise of His (Kg1 8:25, Kg1 8:26), and to keep His eyes constantly open over the temple, to hearken to the prayers of His people, and to avert the curse threatened against sinners from all who shall call upon Him in this temple (vv. 27-53).
Kg1 8:23-24
By granting the blessing promised to His people, the Lord has hitherto proved Himself to be the true and only God in heaven and on earth, who keepeth covenant and mercy with those who walk before Him with all their heart. This acknowledgment provides the requisite confidence for offering the prayer which is sure of an answer (Mat 21:22; Mar 11:24; Jam 1:6). For אל אין־כּמוך, compare Exo 15:11 with Deu 4:39; Sa2 7:22; Sa2 22:32; Psa 86:8. "Who keepeth covenant and mercy," verbatim the same as in Deu 7:9. The promise given to His servant David (2 Sam 7), the fulfilment of which the commencement now lay before their eyes (cf. Kg1 8:20, Kg1 8:21), was an emanation from the covenant faithfulness of God. "As it is this day," as in Kg1 3:6.
Kg1 8:25
The expression "and now" (ועתּה) introduces the prayer for the further fulfilment of the promise, never to allow a successor upon the throne to be wanting to David, in the same conditional form in which David had uttered the hope in Kg1 2:4, and in which the Lord had renewed the promise to Solomon during the building of the temple (Kg1 6:12-13). In על־כּסּא ישׁב מלּפני, instead of כּסּא מעל in Kg1 2:4, the divine rejection is more distinctly indicated.
Kg1 8:26
Kg1 8:26 is not merely a repetition of the prayer in Kg1 8:25, as Thenius supposes, but forms the introduction to the prayers which follow for the hearing of all the prayer presented before the Lord in the temple. The words, "let Thy words be verified, which Thou spakest unto Thy servant David," contain something more than a prayer for the continual preservation of the descendants of David upon the throne, for the fulfilment of which Solomon prayed in Kg1 8:25. They refer to the whole of the promise in Sa2 7:12-16. The plural דּבריך (Chethb) points back to כּל־הדּברים in Sa2 7:17, and is not to be altered into the singular after the Keri. The singular יאמן is used as it frequently is with the subject in the plural, when the verb precedes (cf. Ewald. 316, a., 1). Solomon has here in mind one particular point in the promise, viz., that God would not withdraw His mercy from the seed of David, even when it sinned. This is evident from what follows, where he mentions simply cases of transgression, and prays that they may be forgiven.
Kg1 8:27-28
Kg1 8:26 are closely connected in this sense: keep Thy words that were spoken to David; for although this temple cannot hold Thine infinite divine nature, I know that Thou wilt have respect to the prayer of Thy servant, to keep Thine eyes open over this temple, to hear every prayer which Thy people shall bring before Thee therein. וּפנית in Kg1 8:28 continues the optative נא יאמן in Kg1 8:26; and Kg1 8:27 contains an intermediate thought, with which Solomon meets certain contracted ideas of the gracious presence of God in the temple. כּי (Kg1 8:27) signifies neither but, nevertheless, atque (Bttcher), nor "as" (Thenius, Bertheau); and the assertion that Kg1 8:27 is the commencement of a new section is overthrown by the inadmissible rendering of וּפנית, "but Thou turnest Thyself" (Thenius). - With the words, "Should God really dwell upon the earth! behold, the heaven and the heaven of heavens (i.e., the heavens in their widest extent, cf. Deu 10:14) cannot contain Thee, to say nothing (כּי אף; cf. Ewald, 354, c.) of this house which I have built," in which the infinitude of God and His exaltation above the world are expressed as clearly and forcibly as possible, Solomon does not intend to guard against the delusion that God really dwells in temples (J. D. Mich.), but simply to meet the erroneous idea that He dwells in the temple as men dwell in a house, namely, shut up within it, and not also outside and above it, - a delusion which sometimes forced its way into the unspiritual nation but which was always attacked by the prophets (cf. Mic 3:11; Jer 7:4, etc.). For it is evident that Solomon did combine with his clear perception of the infinite exaltation of God a firm belief in His real presence in the temple, and did not do homage to the abstract idealism of the rationalists, not merely from his declaration in Kg1 8:12. that he had built this temple as a dwelling-place for God, but also from the substance of all the following prayers, and primarily from the general prayer in Kg1 8:28, Kg1 8:29, that God would take this temple under His special protection, and hearken to every prayer directed towards it. The distinction between תּפלּה, תּחנּה, and רנּה is the following: תּפלּה denotes prayer in general, praise, supplication, and thanksgiving; תּחנּה, supplication or entreaty, prayer for help and mercy; and רנּה, jubilation, prayer as the joyous utterance of praise and thanksgiving.
Kg1 8:29-32
"That Thine eyes may be open upon this house night and day." אל־הבּית, speciali quadam providentia in hanc domum directi (Mich.). The following clause, "upon the place of which Thou hast said, My name shall be there" (namely, Sa2 7:13, implicite), contains within itself the ground upon which the prayer rests. Because the name of God will be in the temple, i.e., because God will manifest His gracious presence there, He will also keep His eyes open upon it, so as to hear the prayer of Solomon directed towards it. הזּה המּקום אל (toward this place): because Solomon also was prayer in the court towards the temple. - In Kg1 8:30, "and hear the supplication of Thy servant and of Thy people Israel," he begins by asking that those prayers may be heard which the king and people shall henceforth bring before God in the temple. ושׁמעתּ corresponds to וּפנית in Kg1 8:28, and is more precisely defined by the following תּשׁמע ואתּה (as for these prayers), Thou wilt hear them up to the place of Thine abode, to heaven. אל שׁמע is a pregnant expression: to hear the prayer, which ascends to heaven. In the Chronicles we find throughout the explanatory מן. The last words, "hear and forgive," must be left in their general form, and not limited by anything to be supplied. Nothing but forgiveness of sin can remove the curse by which transgression is followed.
This general prayer is then particularized from Kg1 8:31 onwards by the introduction of seven special petitions for an answer in the different cases in which, in future, prayers may be offered to God in the temple. The first prayer (Kg1 8:31, Kg1 8:32) has reference to the oaths sworn in the temple, the sanctity of which God is asked to protect. "If a man sin against his neighbour, and an oath be laid upon him, to cause him to swear, and he come (and) swear before the altar in this house, then wilt Thou hear," etc. אשׁר את does not mean either "granted that" (Thenius) or "just when" (Ewald, 533, a.), although אם is used in the Chronicles, and we might render it freely "when;" but את is simply an accusative particle, serving to introduce the following clause, in the sense of "as for," or "with regard to (such a case as) that a man sins" (vid., Ewald, 277, a.). אלה וּבא cannot be taken as anything but an asyndeton. For if אלה were a substantive, it would have the article (האלה) provided it were the subject, and the verb would be written בּאה; and if it were the object, we should have בּאלה, as in Neh 10:30 (cf. Eze 17:13). The prayer refers to the cases mentioned in Exo 22:6-12 and Lev 26:17, when property entrusted to any one had been lost or injured, or when a thing had been found and the finding was denied, or when an act of fraud had been committed; in which cases the law required not only compensation with the addition of a fifth of its value, but also a trespass-offering as an expiation of the sin committed by taking a false oath. But as this punishment could only be inflicted when the guilty person afterwards confessed his guilt, many false oaths might have been sworn in the cases in question and have remained unpunished, so far as men were concerned. Solomon therefore prays that the Lord will hear every such oath that shall have been sworn before the altar, and work (עשׂית), i.e., actively interpose, and judge His servants, to punish the guilty and justify the innocent. The construction השּׁמים תּשׁמע (Kg1 8:32, Kg1 8:34, Kg1 8:36, etc.) can be explained more simply from the adverbial use of the accusative (Ewald, 300, b.), than from השּׁמים אל in Kg1 8:30. בּראשׁו דּרכּו תּת, to give (bring) his way upon his head, i.e., to cause the merited punishment to fall upon him (cf. Eze 9:10; Eze 11:21, etc.). רשׁע הרשׁרע and צדּיק הצדּיק recall Deu 25:2. For כּצדקתו לו תּת compare Sa2 22:21, Sa2 22:25. - The following cases are all taken from Lev 26 and Deut 28.
Kg1 8:33-34
The second petition, - "If Thy people Israel are smitten by the enemy, because they have sinned against Thee, and they turn to Thee and confess Thy name, ... then hear ... and bring them back into the land," - refers to the threatenings in Lev 26:17 and Deu 28:25, where the nation is threatened with defeat and subjugation on the part of enemies, who shall invade the land, in which case prisoners of war are carried away into foreign lands, but the mass of the people remain in the land, so that they who are beaten can pray to the Lord in the temple, that He will forgive them their sin, save them out of the power of the enemy, and bring back the captives and fugitives into their fatherland.
Kg1 8:35-36
The third prayer refers to the remission of the punishment of drought threatened against the land, when the heaven is shut up, according to Lev 26:19; Deu 11:17; Deu 28:23. תענם כּי, because Thou humblest them (lxx, Vulg.); not "that Thou hearest them" (Chald. and others). תורם כּי, because Thou teachest them the good way. These words correspond to כי תענם, and contain a motive for forgiveness. Because God teaches His people and seeks by means of chastisements to bring them back to the good way when they fail to keep His commandments, He must forgive when they recognise the punishment as a divine chastisement and come to Him with penitential prayer.
Kg1 8:37-40
The fourth prayer relates to the removal of other land-plagues: famine (Lev 26:19-20, and Lev 26:26; Deu 28:23); pestilence (Lev 26:25); blight and mildew in the corn (Deu 28:22); locusts (חסיל, devourer, is connected with ארבּה without a copula, - in the Chronicles by Vv, - to depict the plague of locusts more vividly before their eyes after Deu 28:38); oppression by enemies in their own land; lastly, plagues and diseases of all kinds, such as are threatened against the rebellious in Lev 26:16 and Deu 28:59-61. יצר is not the imperfect Kal of צוּר (Ges., Dietr., Frst, Olsh. Gramm. p. 524), but the imperfect Hiphil of הצר in Deu 28:52, as in Neh 9:27; and the difficult expression שׁעריו בּארץ is probably to be altered into שׁ בּארץ, whilst שׁעריו is either to be taken as a second object to יצר, as Luther supposes, or as in apposition to בּארץ, in the land (in) his gates, as Bertheau assumes. The assertion of Thenius, that all the versions except the Vulgate are founded upon the reading עריו בּעחת, is incorrect. יהיה כּי is omitted after kaal-machalaah, since Solomon dropped the construction with which he commenced, and therefore briefly summed up all the prayers, addressed to God under the various chastisements here named, in the expression כּל־תּחנּה כּל־תּפלּה, which is placed absolutely at the opening of Kg1 8:38. וגו ידעוּן אשׁר, "when they perceive each one the stroke of his heart," i.e., not dolor animi quem quisque sentit (Vatab., C. a Lap.), but the plague regarded as a blow falling upon the heart, in other words, as a chastisement inflicted upon him by God. In all these cases may God hear his prayer, and do and give to every one according to his way. תּדע אשׁר, "as Thou knowest his heart," i.e., as is profitable for every one according to the state of his heart of his disposition. God can do this, because He knows the hearts of all men (cf. Jer 17:10). The purpose assigned for all this hearing of prayer (Kg1 8:40), viz., "that they may fear Thee," etc., is the same as in Deu 4:10.
Kg1 8:41-43
The fifth prayer has reference to the hearing of the prayers of foreigners, who shall pray in the temple. Solomon assumes as certain that foreigners will come and worship before Jehovah in His temple; even Moses himself had allowed the foreigners living among the Israelites to offer sacrifice at the temple (Num 15:14.), and the great name and the arm of the Lord, that had manifested itself in deeds of omnipotence, had become known in the times of Moses to the surrounding nations (Exo 15:14; Exo 18:1; Jos 5:1), and the report of this had reached Balaam even in Mesopotamia (see the Comm. on Num 22). הנּכרי אל does not mean "as for the foreigners" (Thenius), for אל is never used in this sense; but it is to be connected with תּשׁמע in Kg1 8:43, as אל שׁמע frequently occurs (Bertheau).
Kg1 8:42
Kg1 8:42 is a parenthesis inserted in explanation of שׁמך למען: "for they will hear," etc. The strong hand and the outstretched arm are connected together as a standing expression for the wondrous manifestations of the divine omnipotence in the guidance of Israel, as in Deu 4:34; Deu 5:15, etc. With והתפּלּל וּבא the מארץ וּבא in Kg1 8:41 is resumed, and the main thought continued.
Kg1 8:43
The reason for the hearing of the prayers of foreigners is "that all nations may know Thy name to fear Thee," etc., as in Deu 28:10. An examination of this original passage, from which וגו על נקרא שׁמך כּי is taken and transferred to the temple, shows that the common explanations of this phrase, viz., "that this house is called after Thy name," or "that Thy name is invoked over this temple (at its dedication)," are erroneous. The name of the Lord is always used in the Scriptures to denote the working of God among His people or in His kingdom (see at Sa2 6:2). The naming of this name over the nation, the temple, etc., presupposes the working of God within it, and denotes the confession and acknowledgment of that working. This is obvious from such passages as Jer 14:9, where the expression "Thy name is called over us" is only a further explanation of the word "Thou art in the midst of us;" and from Isa 63:19, where "we are they over whom Thou hast not ruled from eternity" is equivalent to "over whom Thy name has not been called." The name of Jehovah will be named over the temple, when Jehovah manifests His gracious presence within it in such a manner, that the nations who pray towards it experience the working of the living God within His sanctuary. It is in this sense that it is stated in Sa2 6:2 that the name of Jehovah is named above the ark of the covenant (see the Comm. in loc.). - There are no cases on record of the worship of foreigners in connection with Solomon's temple, though there are in connection with the temple built after the captivity (vid., Josephus, Ant. xi. 8, 5, that of Alexander the Great; xii. 2, 5ff., that of Ptolemaeus Philadelphus; and 2 Macc. 3:2, 3, that of Seleucus).
Kg1 8:44-45
Finally, in Kg1 8:44-50 Solomon also asks, that when prayers are directed towards the temple by those who are far away both from Jerusalem and the temple, they may be heard. The sixth case, in Kg1 8:44, Kg1 8:45, is, if Israel should be engaged in war with an enemy by the appointment of God; and the seventh, in Kg1 8:46-50, is, if it should be carried away by enemies on account of its sins.
(Note: Bertheau (on Chron.) has already proved that there is no force in the arguments by which Thenius attempts to show, on doctrinal grounds, that Kg1 8:44-51 are an interpolated addition. As he correctly observes, "it is, on the contrary, quite in harmony with the original plan, that the two cases are also anticipated, in which the prayers of Israelites who are at a distance from the seat of the sanctuary are directed towards the temple, since it is perfectly appropriate that the prayers of the Israelites at the place of the sanctuary are mentioned first, then the prayers of foreigners at the same place, and lastly the prayers of Israelites, who, because they are not in Jerusalem, are obliged to content themselves with turning their faces towards the temple. We might also point to the fact that it is probably intentional that exactly seven cases are enumerated, inasmuch as in enumerations of this kind, which are not restricted by the nature of the case to any definite measure, such a number as seven easily furnishes an outward limit," - or more correctly: because seven as a sacred or covenant number was more appropriate than any other to embrace all prayers addressed to God.)
By the expression in Kg1 8:44, "in the way which Thou sendest them," the war is described as one undertaken by the direction of God, whether wages against an enemy who has invaded the land, or outside the land of Canaan for the chastisement of the heathen dwelling around them. "And shall pray וגו העיר דּרך:" i.e., in the direction towards the chosen city and the temple, namely, in faith in the actual presence of the covenant God in the temple. יהוה אל, "to Jehovah," instead of "to Thee," is probably introduced for the sake of greater clearness. משׁפּטם ועשׂית, and secure them justice (cf. Deu 10:18; Psa 9:5, etc.).
Kg1 8:46-49
In the seventh prayer, viz., if Israel should be given up to its enemies on account of its sins and carried away into the land of the enemy, Solomon had the threat in Lev 26:33, Lev 26:44 in his eye, though he does not confine his prayer to the exile of the whole nation foretold in that passage and in Deu 28:45., Deu 28:64, and Deu 30:1-5, but extends it to every case of transportation to an enemy's land. לבּם אל והשׁיבוּ, "and they take it to heart," compare Deu 4:39, and without the object, Deu 30:1; not "they feel remorse," as Thenius supposes, because the Hiphil cannot have this reflective signification (Bttcher). The confession of sin in Kg1 8:47, רשׁענוּ והעוינוּ חטאנוּ, was adopted by the Jews when in captivity as the most exhaustive expression of their deep consciousness of guilt (Dan 9:5; Psa 106:6). חטא, to slip, labi, depicts sin as a wandering from right; העוה, to act perversely, as a conscious perversion of justice; and רשׁע as a passionate rebellion against God (cf. Isa 57:20).
Kg1 8:50-53
לרחמים וּנתתּם: literally, "and make (place) them for compassion before their captors, that they may have compassion upon them," i.e., cause them to meet with compassion from their enemies, who have carried them away. - In Kg1 8:51-53 Solomon closes with general reasons, which should secure the hearing of his prayer on the part of God. Bertheau follows the earlier commentators in admitting that these reasons refer not merely to the last petitions, but to all the preceding ones.
(Note: Seb. Schmidt has already given the following explanation: "These things which I have asked for myself and for my people do Thou, O Lord, because it is for Thy people that I have prayed, and I am their king: therefore hear Thou the prayers of Thy servant and Thy people. For in Kg1 8:52 he makes mention of his own case and of the cases of all the rest, in which they would call upon the Lord.)
The plea "for they are Thy people," etc. (Kg1 8:51), is taken from Deu 4:10; and that in Kg1 8:53, "Thou didst separate them," etc., is taken from Lev 20:24, Lev 20:26, compared with Exo 19:5. וגו עיניך להיות, "that Thine eyes may be opened," follows upon ושׁמעתּ ("then hear Thou") in Kg1 8:49; just as Kg1 8:29 at the commencement of the prayer follows upon וּפנית in Kg1 8:28. The recurrence of the same expression shows that the prayer is drawing to a close, and is rounded off by a return to the thought with which it opened. "As Thou spakest by Moses" points back to Exo 19:5. - In Ch2 6:40-42 the conclusion of the prayer is somewhat altered, and closes with the appeal to the Lord to cause salvation and grace to go forth from the temple over His people. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Stood - Upon a scaffold set up for him in the court of the people, Ch2 6:13. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Stood - He ascended the brazen scaffold, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and then kneeled down upon his knees, with his hands spread up to heaven, and offered up the following prayer: see Kg1 8:54, and Ch2 5:12, Ch2 5:13.
And spread forth his hands toward heaven - This was a usual custom in all nations: in prayer the hands were stretched out to heaven, as if to invite and receive assistance from thence; while, humbly kneeling on their knees, they seemed acknowledge at once their dependence and unworthiness. On this subject I have spoken elsewhere. In the Scriptures we meet with several examples of the kind: Hear my voice - when I Lift Up My Hands toward thy holy oracle; Psa 28:2. Lift Up Your Hands in the sanctuary, and bless the Lord; Psa 134:2. Let my prayer be set forth - and the Lifting Up of My Hands as the evening sacrifice; Psa 141:2. And see Ti1 2:8, etc.
In heathen writers examples are not less frequent:
Sustulit exutas vinclis ad sidera Palmas.
Vos aeterni ignes, et non violabile vestrum Testor numen, ait.
Virg. Aen. lib. ii., ver. 153.
Ye lamps of heaven, he said, and Lifted High His Hands, now free; thou venerable sky, Inviolable powers!
And that they kneeled down when supplicating I have also proved. Of this too the Scriptures afford abundant evidence, as do also the heathen writers.
I need add but one word: -
Et Genbius Pronis supplex, similisque roganti,
Circumfert tacitos, tanquam sun brachia, vultus.
Ovid, Met. lib. iii., f. 3, ver. 240.
Indeed, so universal were these forms in praying, that one of the heathens has said, "All men, in praying, lift up their hands to heaven. |
56 Blessed be the LORD, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.
57 The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:
58 That he may incline our hearts unto him, to walk in all his ways, and to keep his commandments, and his statutes, and his judgments, which he commanded our fathers.
59 And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:
60 That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.
61 Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.
24 And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee; and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house;
54 And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
13 For Solomon had made a brasen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven,
54 And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
40 Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place.
41 Now therefore arise, O LORD God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.
42 O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.
5 Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:
28 Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:
29 That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.
49 Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
5 Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:
26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.
24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, which have separated you from other people.
53 For thou didst separate them from among all the people of the earth, to be thine inheritance, as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord GOD.
10 Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
51 For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
52 That thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.
51 For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
52 That thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.
53 For thou didst separate them from among all the people of the earth, to be thine inheritance, as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord GOD.
50 And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
51 For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
52 That thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.
53 For thou didst separate them from among all the people of the earth, to be thine inheritance, as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O Lord GOD.
20 But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
6 We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
5 We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:
47 Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;
1 And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee,
39 Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the LORD he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else.
1 And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee,
2 And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;
3 That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.
4 If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
5 And the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.
64 And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.
45 Moreover all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee:
44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the LORD their God.
33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
46 If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;
47 Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;
48 And so return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:
49 Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
18 He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
44 If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name:
44 If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name:
45 Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
46 If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;
47 Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;
48 And so return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:
49 Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
50 And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
51 For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
46 If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;
47 Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;
48 And so return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:
49 Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
50 And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
45 Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
44 If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name:
44 If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name:
45 Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
46 If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;
47 Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;
48 And so return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:
49 Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
50 And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
44 If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name:
45 Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
2 And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubims.
19 We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.
9 Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
2 And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubims.
10 And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.
43 Hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as do thy people Israel; and that they may know that this house, which I have builded, is called by thy name.
41 Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake;
15 And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day.
34 Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
42 (For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house;
42 (For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house;
43 Hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as do thy people Israel; and that they may know that this house, which I have builded, is called by thy name.
1 And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
1 When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt;
14 The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
14 And if a stranger sojourn with you, or whosoever be among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as ye do, so he shall do.
41 Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake;
42 (For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house;
43 Hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as do thy people Israel; and that they may know that this house, which I have builded, is called by thy name.
10 Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
40 That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.
10 I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.
38 What prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
27 Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.
52 And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God hath given thee.
59 Then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.
60 Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.
61 Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.
16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
38 Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather but little in; for the locust shall consume it.
22 The LORD shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.
25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.
23 And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
26 And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.
19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:
20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.
37 If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be;
38 What prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
39 Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;)
40 That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.
23 And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
17 And then the LORD'S wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.
19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:
35 When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou afflictest them:
36 Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou teach them the good way wherein they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.
25 The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.
17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.
33 When thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house:
34 Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.
25 Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.
21 The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
2 And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.
21 But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
10 And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.
30 And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.
36 Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou teach them the good way wherein they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.
34 Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.
32 Then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.
17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.
6 If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.
7 If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double.
8 If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods.
9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour.
10 If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:
11 Then shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good.
12 And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
13 And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land:
30 And that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our sons:
32 Then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.
31 If any man trespass against his neighbour, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and the oath come before thine altar in this house:
31 If any man trespass against his neighbour, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and the oath come before thine altar in this house:
28 Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:
30 And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.
13 He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.
29 That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.
30 And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.
31 If any man trespass against his neighbour, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and the oath come before thine altar in this house:
32 Then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.
29 That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.
28 Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:
12 Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness.
4 Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.
11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.
14 Behold, the heaven and the heaven of heavens is the LORD'S thy God, the earth also, with all that therein is.
27 But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded?
27 But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded?
27 But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded?
26 And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
28 Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:
26 And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
27 But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded?
28 Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:
17 According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.
12 And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
13 He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.
14 I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
15 But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
16 And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
25 Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.
25 Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.
26 And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
26 And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
4 That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.
12 Concerning this house which thou art in building, if thou wilt walk in my statutes, and execute my judgments, and keep all my commandments to walk in them; then will I perform my word with thee, which I spake unto David thy father:
13 And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
4 That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.
25 Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.
6 And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.
21 And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
20 And the LORD hath performed his word that he spake, and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built an house for the name of the LORD God of Israel.
9 Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
8 Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
32 For who is God, save the LORD? and who is a rock, save our God?
22 Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
39 Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the LORD he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else.
11 Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
6 But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.
24 Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them.
22 And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
23 And he said, LORD God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart:
24 Who hast kept with thy servant David my father that thou promisedst him: thou spakest also with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.
26 And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
25 Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.
24 Who hast kept with thy servant David my father that thou promisedst him: thou spakest also with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.
23 And he said, LORD God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart:
54 And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
22 And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven:
13 For Solomon had made a brasen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven,
8 I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
2 Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
2 Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.
2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.
13 It came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever: that then the house was filled with a cloud, even the house of the LORD;
12 Also the Levites which were the singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, being arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)
54 And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.