Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 2 Samuel 6:13 - King James
Verse |
Translation |
Text |
2Sa 6:13 |
King James |
And it was so, that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
when they that bare the ark . . . had gone six paces--Some think that four altars were hastily raised for the offering of sacrifices at the distance of every six paces (but see on Ch1 15:26). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
The meaning is, not that they sacrificed oxen and fatlings every six steps, which would have been impossible, but that when - after the arrangement made by David for the Levites to carry the ark Ch1 15:2, Ch1 15:12, Ch1 15:15 they had borne it successfully and with visible tokens of God's favor, out of the house of Obed-edom and six "steps" on the road to the city of David to the sound of the musical instruments - then they stopped and offered solemn sacrifices. Possibly "the step" may have had a technical sense, and denoted a certain distance, say a stadium. Six such distances would have been nearly a mile, and if the ground was difficult and steep, the successful progress of "those that bare the ark," so far, would have been a fit cause for a thanksgiving sacrifice. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The bearers of the ark are not particularly mentioned in this account; but it is very evident that they were Levites, as the Chronicles affirm, from the fact that the ark was carried this time, and not driven, as before. "And it came to pass, when the bearers of the ark of Jehovah had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatted calf" (i.e., had them sacrificed). These words are generally understood as meaning, that sacrifices of this kind were offered along the whole way, at the distance of six paces apart. This would certainly have been a possible thing, and there would be no necessity to assume that the procession halted every six paces, until the sacrificial ceremony was completed, but the ark might have continued in progress, whilst sacrifices were being offered at the distances mentioned. And even the immense number of sacrificial animals that would have been required is no valid objection to such an assumption. We do not know what the distance really was: all that we know is, that it was not so much as ten miles, as Kirjath-jearim was only about twelve miles from Jerusalem, so that a few thousand oxen, and the same number of fatted calves, would have been quite sufficient. But the words of the text do not distinctly affirm that sacrifices were offered whenever the bearers advanced six paces, but only that this was done was soon as the bearers had taken the first six steps. So that, strictly speaking, all that is stated is, that when the procession had started and gone six paces, the sacrifice was offered, namely, for the purpose of inaugurating or consecrating the solemn procession. In 1 Chron 15 this fact is omitted; and it is stated instead (Ch1 15:26), that "when God helped the Levites that bare the ark of the covenant of the Lord, they offered seven bullocks and seven rams," i.e., at the close of the procession, when the journey was ended, to praise God for the fact that the Levites had been enabled to carry the ark of God to the place appointed for it, without suffering the slightest harm.
(Note: There is no discrepancy, therefore, between the two different accounts; but the one supplements the other in a manner perfectly in harmony with the whole affair, - at the outset, a sacrifice consisting of one ox and one fatted calf; and at the close, one of seven oxen and seven rams. Consequently there is no reason for altering the text of the verse before us, as Thenius proposes, according to the senseless rendering of the lxx, καὶ ἦσαν μετ ̓ αὐτοῦ αἴροντες τὴν κιβωτὸν ἑπτὰ χοροί, καὶ θῦμα μόσχος καὶ ἄρνες ("with David there were bearers of the ark, seven choirs, and sacrifices of a calf and lambs"), which has also found its way into the Vulgate, though Jerome has rendered our Hebrew text faithfully afterwards (i.e., after the gloss, which was probably taken from the Itala, and inserted in his translation).) |
26 And it came to pass, when God helped the Levites that bare the ark of the covenant of the LORD, that they offered seven bullocks and seven rams.
15 And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of the LORD.
12 And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel unto the place that I have prepared for it.
2 Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
26 And it came to pass, when God helped the Levites that bare the ark of the covenant of the LORD, that they offered seven bullocks and seven rams.