Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 2 Samuel 5:20 - King James
Verse |
Translation |
Text |
2Sa 5:20 |
King James |
And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Baal-perazim - Master or possessor of breaches, equivalent to place of breaches. It was on a hill near Gibeon (see the marginal reference). |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Baal - perazim - Whither the Philistines were come from the valley of Rephraim, Ch1 14:11. Baal - perazim, signifies the master of the breaches: So he ascribes all to God. As waters - As floods or rivers of waters, which break the banks, and overflow a land, and overturn all that stands in their way. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
The Lord hath broken forth - He very properly attributes the victory of Jehovah, without whose strength and counsel he could have done nothing.
Baal-perazim - The plain or chief of breaches, because of the breach which God made in the Philistine army; and thus he commemorated the interference of the Lord. |
11 So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.