Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Genesis 31:40 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ge 31:40 |
King James |
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
in the day the drought . . . and the frost by night--The temperature changes often in twenty-four hours from the greatest extremes of heat and cold, most trying to the shepherd who has to keep watch by his flocks. Much allowance must be made for Jacob. Great and long-continued provocations ruffle the mildest and most disciplined tempers. It is difficult to "be angry and sin not" [Eph 4:26]. But these two relatives, after having given utterance to their pent-up feelings, came at length to a mutual understanding, or rather, God influenced Laban to make reconciliation with his injured nephew (Pro 16:7). |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
"I have been; by day (i.e., I have been in this condition, that by day) heat has consumed (prostrated) me, and cold by night" - for it is well known, that in the East the cold by night corresponds to the heat by day; the hotter the day the colder the night, as a rule. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
In the day the drought consumed me, and the frost by night - The being exposed to the heat by day, and frost by night, is made part of the heaviest punishment of Promethus by Aeschylus.
Σταθευτος δ' ἡλιου φοιβῃ φλογι, Χροιας αμευψεις· ασμενῳ δε σοι
Ἡ ποικιλεμων νυξ αποκρυψει φαος·
Παχνην θ' ἑῳαν ἡλιος σκεδᾳ παλιν.
Aeschyl. Prom. Vinc., v. 22.
Opposed to the sun's most fervid beam, The hue of beauty changed; till parch'd by heat The night with spangled stole shall hide its light From thee rejoicing, but again the sun Chases the hoar frost from thy harass'd form - J. B. B. C. |
7 When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
26 Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath: